Le tourbillon de la vie
Moreau Jeanne
O Vórtice da Vida
Le tourbillon de la vie
Ela tinha anéis em cada dedo
Elle avait des bagues à chaque doigt
Montes de pulseiras em volta dos pulsos
Des tas de bracelets autour des poignets
E então ela cantou com uma voz
Et puis elle chantait avec une voix
O que, imediatamente, me seduziu
Qui, sitôt, m'enjôla
Ela tinha olhos, olhos de opala
Elle avait des yeux, des yeux d'opale
Quem me fascinou, quem me fascinou
Qui me fascinaient, qui me fascinaient
Havia o oval de seu rosto pálido
Y avait l'ovale de son visage pâle
Da femme fatale que foi fatal para mim
De femme fatale qui m'fut fatale
Da femme fatale que foi fatal para mim
De femme fatale qui m'fut fatale
Nos conhecemos, nos reconhecemos
On s'est connus, on s'est reconnus
Nós nos perdemos de vista, nos perdemos de vista novamente
On s'est perdus de vue, on s'est r'perdus d'vue
Nos encontramos, nos aquecemos
On s'est retrouvés, on s'est réchauffés
Então nos separamos
Puis on s'est séparés
Cada um por si se foi
Chacun pour soi est reparti
No turbilhão da vida
Dans l'tourbillon de la vie
Eu a vi novamente uma noite, haie, haie, haie
Je l'ai revue un soir, hàie, hàie, hàie
Já foi um baita aluguel de
Ça fait déjà un fameux bail
Já foi um baita aluguel de
Ça fait déjà un fameux bail
Pelo som dos banjos eu a reconheci
Au son des banjos je l'ai reconnue
Aquele sorriso curioso que tanto me agradou
Ce curieux sourire qui m'avait tant plu
Sua voz tão fatal, seu lindo rosto pálido
Sa voix si fatale, son beau visage pâle
Mova-me mais do que nunca
M'émurent plus que jamais
Fiquei bêbado ouvindo
Je me suis soûlé en l'écoutant
O álcool faz você esquecer o tempo
L'alcool fait oublier le temps
Acordei sentindo
Je me suis réveillé en sentant
Beijos na minha testa ardente
Des baisers sur mon front brûlant
Beijos na minha testa ardente
Des baisers sur mon front brûlant
Nos conhecemos, nos reconhecemos
On s'est connus, on s'est reconnus
Nós nos perdemos de vista, nos perdemos de vista novamente
On s'est perdus de vue, on s'est r'perdus d'vue
Nos encontramos, nos aquecemos
On s'est retrouvés, on s'est réchauffés
Então nos separamos
Puis on s'est séparés
Cada um por si se foi
Chacun pour soi est reparti
No turbilhão da vida
Dans l'tourbillon de la vie
Eu a vi novamente uma noite, haie, haie, haie
Je l'ai revue un soir, hàie, hàie, hàie
Ela caiu de volta em meus braços
Elle est retombée dans mes bras
Ela caiu de volta em meus braços
Elle est retombée dans mes bras
Quando nos encontrarmos, quando nos reconhecemos
Quand on s'est connu, quand on s'est reconnu
Por que perder de vista, perder de vista um do outro novamente?
Pourquoi s'perdre de vue, se reperdre de vue?
Quando nos encontrarmos, quando nos aquecemos
Quand on s'est retrouvé, quand on s'est réchauffé
Por que separar?
Pourquoi se séparer?
Então nós dois saímos
Alors tous deux on est repartis
No turbilhão da vida
Dans le tourbillon de la vie
Nós continuamos girando
On a continué à tourner
Ambos entrelaçados
Tous les deux enlacés
Ambos entrelaçados
Tous les deux enlacés
Ambos entrelaçados
Tous les deux enlacés
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moreau Jeanne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: