Tradução gerada automaticamente
Cheek
Moose Blood
Bochecha
Cheek
Então você tem seus amigos
So you've got your friends round
E você sabe que ele tem que ir
And you know he's gotta go
Você já ouviu falar da sua irmã?
Have you heard from your sister?
Você já ouviu falar do seu pai?
Have you heard from your dad?
Desista da sua mãe
Give up on your mother
Ela diz que eu já tenho
She says I already have
Há muito tempo
So long ago
Há muito tempo
So long ago
Então, derrame outro
So pour me another
É hora de ir
It's time to go
Estou cansada de falar dela
I'm sick of talking of her
Está ficando velho
It's getting old
Se estamos sendo honestos agora
If we're being honest now
Não me diga que sou tudo o que você queria
Don't tell me that I'm everything you wanted
Por que você tem que ir?
Why you gotta go?
Por que você tem que ir e dizer isso?
Why you gotta go and say that?
Você sabe que eu nunca quis que você dissesse isso
You know I never wanted you to say it
Eu consegui tudo o que queria
I got everything I wanted
Por que você tem que ir?
Why you gotta go?
Por que você tem que ir e dizer isso?
Why you gotta go and say that?
Não importa, foi há anos
It doesn't matter it was years ago
Não é como se tivéssemos dezenove anos de idade
It's not like we're nineteen years old
Ela não entendeu
She doesn't get it
Ela não mora sozinha
She don't live alone
Ela tem seus traços, mas eles não são ela própria dela
She's got his traits but they're not her not her own
Então, derrame outro
So pour me another
É hora de ir
It's time to go
Estou cansada de falar dela
I'm sick of talking of her
Está ficando velho
It's getting old
Se estamos sendo honestos agora
If we're being honest now
Não me diga que sou tudo o que você queria
Don't tell me that I'm everything you wanted
Por que você tem que ir?
Why you gotta go?
Por que você tem que ir e dizer isso?
Why you gotta go and say that?
Você sabe que eu nunca quis que você dissesse isso
You know I never wanted you to say it
Eu consegui tudo o que queria
I got everything I wanted
Por que você tem que ir?
Why you gotta go?
Por que você tem que ir e dizer isso?
Why you gotta go and say that?
Você é o meu favorito quando você está fumando no pavimento
You're my favorite when you're smoking on the pavement
E você pegou sua gola
And you've got your collar up
Você está falando demais e maldita seja frio
You're talking too much and god damn it's cold
Você é o meu favorito quando você está fumando no pavimento
You're my favorite when you're smoking on the pavement
E você pegou sua gola
And you've got your collar up
Você está falando demais e maldita seja frio
You're talking too much and god damn it's cold
E, porra, é frio
And god damn it's cold
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moose Blood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: