Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 137

Man Named Truth

Monsters Of Folk

Letra

Homem chamado Verdade

Man Named Truth

Nunca comprar nada de um homem chamado Verdade.
Don't ever buy nothing from a man named Truth.

Nunca comprar nada de um homem chamado Verdade.
Don't ever buy nothing from a man named Truth.

Eu vou te dizer agora que não é nenhum uso.
I'll tell you right now that it ain't no use.

Nunca comprar nada de um homem chamado Verdade.
Don't ever buy nothing from a man named Truth.

A dor foi me caçar, mas eu dei-lhe o deslize.
Pain was hunting me down, but I gave him the slip.

Saí da cidade através de um túnel e eu fui para as varas
I left the city through a tunnel and I headed for the sticks

Com óleo de orégano e uma morfina.
With oregano oil and a morphine drip.

A dor foi me caçar, mas eu dei-lhe o deslize.
Pain was hunting me down, but I gave him the slip.

E eu sinto no amor com gêmeos idênticos,
And I feel in love with identical twins,

Eles viveram 35 verões, entre os dois.
They'd lived 35 summers between the two of them.

Eu dei um meu ego, deu um ID minha.
I gave one my ego, gave one my id.

Sim, eu tenho que voltar aos meus lindos pequenos gêmeos.
Yeah I gotta get back to my pretty little twins.

Nunca comprar nada de um homem chamado Verdade.
Don't ever buy nothing from a man named Truth.

Nunca comprar nada de um homem chamado Verdade.
Don't ever buy nothing from a man named Truth.

Eu vou te dizer agora que não é nenhum uso.
I'll tell you right now that it ain't no use.

Nunca comprar nada de um homem chamado Verdade.
Don't ever buy nothing from a man named Truth.

Eu estava perdido há um ano nos amendoeiras.
I was lost for a year in those almond trees.

O sol estava nascendo no Sul e estabelecendo no Oriente.
The sun was rising in the South and setting in the East.

Eu estava meio acordado, eu estava meio dormindo.
I was half awake, I was half asleep.

Eu pensei que nunca iria sair dessas amendoeiras.
I thought I would never get out of those almond trees.

Então não pense muito lento no sol xaroposo.
So don't think too slow in the syrupy sun.

Você vai ficar enterrada viva quando as lagartas vir.
You'll get buried alive when the caterpillars come.

Tocar o seu tempo em um tambor Conga.
Tapping your time on a Conga drum.

Não pense muito lento no sol xaroposo.
Don't think too slow in the syrupy sun.

M!
M!

Eu conheci um homem negro de pele com um sorriso gelado.
I met a black skinned man with an ice cream grin.

E afegã uma blone com que a heroína.
And a blone Afghan with that heroin.

Nós nos mudamos para as montanhas onde a estrada termina.
We moved to the mountains where the highway ends.

E eu tenho-me aquele sorriso gelado.
And I got myself that ice cream grin.

Portanto, não procurar muito longo para que o ouro asteca.
So don't search too long for that Aztec gold.

Como Cortez velho, vai perder a sua alma.
Like old Cortez, gonna lose your soul.

Vire um homem honesto em Diablo.
Turn an honest man into Diablo.

Não troque sua alma por nenhum ouro asteca.
Don't trade your soul for no Aztec gold.

Nunca comprar nada de um homem chamado Verdade.
Don't ever buy nothing from a man named Truth.

Nunca comprar nada de um homem chamado Verdade.
Don't ever buy nothing from a man named Truth.

Nunca comprar nada de um homem chamado Verdade.
Don't ever buy nothing from a man named Truth.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monsters Of Folk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção