Negasonic Teenage Warhead
Monster Magnet
Míssil Adolescente Negasônico
Negasonic Teenage Warhead
Eu vi seu rosto na televisão noite passada
Saw your face last night on the tube
Como uma cobra forte e fina no vazio dos idiotas
Strong fine snake in a suckers vacuum
Quinze cliques e é hora de dizer adeus
Fifteen clicks and it's time to say bye
Quinze viagens e um amor que não morrerá
Fifteen trips and a love that won't die
Eu e eu mesmo matamos um mundo hoje
Me and Myself killed a world today
Eu e eu mesmo temos um mundo para salvar
Me and Myself got a world to save
A revolucionária transmissão morta não será suficiente
Broadcast dead revolution won't pay
As aberrações estão amarradas no avião de Lázaro
Strapped up freaks on the lazarus plane
E eu posso dizer apenas pelo clima
And I can tell just by the climate
E eu posso dizer apenas pelo estilo
And I can tell just by the style
Eu nasci e fui criado em Vênus
And I was born and raised on Venus
Talvez eu fique aqui por um tempo
And I may be here a while
Porque qualquer babaca supersônico
But every supersonic yerk-off
Que cai nesse seu jogo
Who comes into your game
É como qualquer gênio subatômico
Is like every sub-atomic genius
Que acabou de inventar a dor
Who just invented pain
Eu negarei você
I will deny you
Eu negarei você, garota
I will deny you baby
Eu negarei você
I will deny you
Eu negarei você, garota
I will deny you baby
Eu negarei você
I will deny you
Eu negarei você
I will deny you yeah yeah yeah yeah yeah
Meu amor, eu sou preguiçoso
Oh baby, I'm lazy
Meu amor, me apresente para Deus
Oh baby introduce me to God
Meu amor
Oh baby
Eu sou preguiçoso
I'm lazy
Meu amor, defina uma rota para a chapa
Oh baby set a course for the dope
Para a chapa
For the dope
Me desligue, pois com esse planeta em minhas mãos eu irei à loucura
Shut me off, cause I'll go crazy with this planet in my hands
Me desligue, pois com esse planeta em minhas mãos eu irei à loucura
Shut me off, cause I'll go crazy with this planet in my hands
Me desligue, pois com esse planeta em minhas mãos eu irei à loucura
Shut me off, cause I'll go crazy with this planet in my hands
Me desligue, pois com esse planeta em minhas mãos eu irei à loucura
Shut me off, cause I'll go crazy with this planet in my hands
E eu posso dizer apenas pelo clima
And I can tell just by the climate
E eu posso dizer apenas pelo estilo
I can tell just by the style
Eu nasci e fui criado em Vênus
And I was born and raised on Venus
Talvez eu fique aqui por um tempo
And I may be here a while
Porque qualquer babaca supersônico
Cause every supersonic yerk-off
Que cai nesse seu jogo
Who comes into your game
É como qualquer gênio subatômico
Is like every sub-atomic genius
Que acabou de inventar a dor
Who just invented pain
Eu negarei você
I will deny you
Eu negarei você, garota
I will deny you baby
Eu negarei você
I will deny you
Eu negarei você, garota
I will deny you baby
Eu negarei você
I will deny you
Eu negarei você, garota
I will deny you baby
Eu negarei você
I will deny you
Eu negarei você, garota
I will deny you baby
Eu negarei você
I will deny you
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah yeah yeah yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monster Magnet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: