Tradução gerada automaticamente
Not How Our Story Goes
Monster High
Não é assim que nossa história se desenrola
Not How Our Story Goes
Eu entendo que estou sendo irracional
I understand I'm being irrational
Mas não consigo deixar você para trás
But I can't leave you behind
Garra, eu tomei minha decisão
Claw, I made up my mind
Você não poderia consertar os problemas do mundo
Couldn't you fix the worlds problems
Tipo, em outro momento?
Like, some other time?
Não, este é o momento
No, this is the time
Mas se você não ficar, não pode voltar atrás
But if don't you stay, you can't go back
Você não acha que eu sei disso?
Don't you think that I know that?
Draculara, por favor
Draculara, please
Você não vê que tenho a chance de mudar o mundo
Don't you see I've got the change to change the world
E acabar com a luta?
And to end the fight?
Uma eternidade de guerra que poderia acabar esta noite
An eternity of war that could end tonight
E só parece errado porque você sabe que estou certo
And it only feels wrong 'cause you know I'm right
E você sabe que estou certo
And you know I'm right
Apenas não me diga que acabou
Just don't tell me that it's over
Porque não consigo deixar ir
'Cause I can't let go
Você esteve lá nos meus momentos de alegria
You've been there for my highs
E nos meus momentos mais baixos, baixos
And my all time lows, lows
Minha cabeça diz que você está certa
My head says you're right
Mas meu coração diz que você está errada
But my heart says you're wrong
Não me pergunte como eu sei disso
Don't ask me how I know this
Eu apenas sei
I just know
Não é assim que nossa história se desenrola
This is not how our story goes
Não é assim que nossa história se desenrola
This is not how our story goеs
Não é assim que nossa história se desenrola
This is not how our story goes
Então você quer que eu vire as costas para meu legado?
So you would have me turn my back on my lеgacy?
Se fosse você, eu sei o que você faria
If it was you, I know what you'd do
Você falaria sobre proteger aqueles que ama
You'd talk about protecting the ones you love
E trazer paz
And bringing peace
Mas eu sei que se você estivesse no meu lugar
But I know if you were in my shoes
Você não hesitaria (espere)
You wouldn't hesitate (wait)
Você demonstraria (espere)
You would demonstrate (wait)
Você mostraria ao mundo como você brilha
You would show the world how you shine
Ok, talvez eu faria (você faria)
Okay, maybe I would (you would)
E agora é a minha vez
And now it's my time
Não estou dizendo que acabou, mas tenho que ir
I'm not saying that it's over, but I have to go
Tenho procurado por um propósito
I've been searching for a purpose
E finalmente eu sei, sei
And I finally know, know
Minha cabeça diz que você está errada
My heads says you're wrong
Mas meu coração diz que você está certa
But my heart says you're right
Isso não pode ser o fim
This can't be the ending
Eu apenas sei
I just know
Não é assim que nossa história se desenrola
This is not how our story goes
Não é assim que nossa história se desenrola
This is not how our story goes
Não é assim que nossa história se desenrola
This is not how our story goes
Não consigo assistir vocês dois brigando assim
I can't watch you two fight like this
Não consigo lutar contra o meu destino
I can't fight my destiny
Há tanto que mudei em mim
There's so much I've changed about myself
Mas não fiz isso apenas por mim
But I didn't just do it for me
Fiz isso por nós, o poder de três
I did it for us, the power of three
Para que pudéssemos nos tornar o que dissemos que seríamos
So we could become what we said we would be
E agora você está dizendo que acabou
And now you're sayin' it's gone
Apenas não me diga que acabou
Just don't tell me that it's over
Porque não consigo deixar ir
'Cause I can't let go
Você esteve lá nos meus momentos de alegria
You've been there for my highs
E nos meus momentos mais baixos, baixos (meus momentos mais baixos)
And my all time lows, lows (my all time lows)
Minha cabeça diz que você está certa
My heads says you're right
Mas meu coração diz que você está errada
But my heart says you're wrong
Não me pergunte como eu sei disso
Don't ask me how I know this
Eu apenas sei
I just know
Não é assim que nossa história se desenrola
This is not how our story goes
Não é assim que nossa história se desenrola
This is not how our story goes
Não é assim que nossa história se desenrola
This is not how our story goes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monster High e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: