Tradução gerada automaticamente
Best Way to Travel
Mono Mind
Melhor maneira de viajar
Best Way to Travel
Eu vi você no jornal ou alguém se parecia um pouco com você
I saw you in the paper or someone looked a bit like you
Você estrelou um filme espacial ou alguém tinha a mesma tatuagem
You starred in a space movie or someone had the same tattoo
Lá fora as árvores são azuis, a neve está ficando verde
Outside the trees are blue the snow is turning green
Ei maureen
Hey Maureen
Nada é o que parece
Nothing is what it seems
Você está apenas nos meus sonhos
You’re only in my dreams
É a melhor maneira de viajar
It’s the best way to travel
Melhor maneira de viajar
Best way to travel
Estou arrumando uma mesinha, estou esperando ao lado do telefone
I’m setting a small table I’m waiting by the phone
Alguns rostos perto da minha janela, mas prefiro ficar sozinho
Some faces by my window but I’d rather be alone
Bem, eu sei que devo fingir que estou fazendo muitos amigos
Well I know I should pretend I’m making lots of friends
Ei maureen
Hey Maureen
Nada é real
Nothing is for real
Estamos flutuando no meu sonho
We’re floating in my dream
Pode ser a melhor maneira de viajar
Might be the best way to travel
Nada é o que parece
Nothing is what it seems
Você está apenas nos meus sonhos
You’re only in my dreams
É a melhor maneira de viajar
It’s the best way to travel
Melhor maneira de viajar
Best way to travel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mono Mind e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: