Tradução gerada automaticamente
Is There Anybody
Monique Maion
Is There Anybody
Is There Anybody
Há alguém que vai levantar-me de meus joelhos?
Is there anybody who's gonna lift me from my knees?
Há alguém que vai esfregar os meus pés?
Is there anybody who's gonna rub my feet?
Quem vai me tirar à noite?
Who's gonna take me out at night?
Quem vai secar minhas lágrimas quando eu chorar?
Who's gonna dry my tears when I cry?
Há alguém
Is there anybody
Há alguém
Is there anybody
Há alguém
Is there anybody
Eu encontrei alguém, finalmente,
I found someone at last
Alguém para descansar minha cabeça
Someone to rest my head
Me levar e fora
To take me on and out
Para me levar
To carry me through
É este amor conhecido como primeira vista?
Is this love known as first sight?
Há alguém que vai dizer não se preocupe bebê
Is there anybody who's gonna say don't worry baby
Suas lágrimas e seus medos Eu vou lhes neblina
Your tears and your fears I'll haze them
Você toma como miserável você estava
You take how miserable you were
Colocar na frente e depois vamos golpe.
Put in front and then we'll blow.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monique Maion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: