Tradução gerada automaticamente
Some Kind Of Wonderful
Monika Leigh
Some Kind Of Wonderful
Some Kind Of Wonderful
Eu não preciso de um todo muito dinheiro
I don't need a whole lots of money
Eu não preciso de um carro bem grande
I don't need a big fine car
Eu tenho tudo que um homem poderia querer
I got everything that a man could want
Eu tenho mais do que eu poderia pedir
I got more than I could ask for
E eu não tenho que correr
And I don't have to run around
Eu não tenho que ficar a noite toda
I don't have to stay out all night
Porque eu me deu um doce, uma mulher amorosa doce
'Cause I got me a sweet, a sweet loving woman
E ela sabe exatamente como me ameaça direita
And she know just how to threat me right
Mas o meu bebê, ela está bem
But my baby, she's alright
Mas meu amor, ela está limpa fora da vista
But my baby, she's clean out of sight
Você não sabe que ela é?
Don't you know that she is?
Ela é uma espécie de maravilhoso
She's some kind of wonderful
Sim, ela é, ela é
Yes, she is, she is
Ela é uma espécie de maravilhoso
She's some kind of wonderful
Sim
Yeah
Quando eu segurá-la em meus braços
When I hold her in my arms
Você sabe que ela deixa minha alma em fogo
You know she sets my soul on fire
Oh, beijos quando meu bebê me
Oh, when my baby kisses me
Meu coração se enche de desejo
My heart becomes filled with desire
Quando ela envolve seus braços amorosos em torno de mim
When she wraps her loving arms around me
Eles estão prestes a me leva para fora da minha mente
They're about to drives me out of my mind
Sim, quando meu bebê me beija
Yeah, when my baby kisses me
Calafrios correr para cima e para baixo a minha espinha
Chills run up and down my spine
Mas o meu bebê, ela está bem
But my baby, she's alright
Mas meu amor, ela está limpa fora da vista
But my baby, she's clean out of sight
Você não sabe que ela é?
Don't you know that she is?
Ela é uma espécie de maravilhoso
She's some kind of wonderful
Sim, ela é, ela é
Yes, she is, she is
Ela é uma espécie de maravilhoso
She's some kind of wonderful
Sim
Yeah
Agora há alguém
Now is there anybody
Tenho uma pequena mulher doce como o meu
Got a sweet little woman like mine
Tem que ser alguém
There's got to be somebody
Tenho um, tenho uma mulher pouco doce como o meu
Got a, got a sweet little woman like mine
Sim, agora eu posso ter uma testemunha?
Yeah, now can I get a witness?
Bem, eu posso ter uma testemunha
Well, can I get a witness
Eu estou falando, falando sobre o meu bebê (ela é uma espécie de maravilhoso)
I'm talking, talking about my baby (she's some kind of wonderful)
Eu estou falando sobre o meu bebê (ela é uma espécie de maravilhoso)
I'm talking about my baby (she's some kind of wonderful)
Falando sobre minha garota (ela é uma espécie de maravilhoso)
Talking about my baby (she's some kind of wonderful)
Ela é uma espécie de maravilhoso
She's some kind of wonderful
Eu estou falando, falando sobre o meu bebê (ela é uma espécie de maravilhoso)
I'm talking, talking about my baby (she's some kind of wonderful)
Ela é uma espécie de maravilhoso
She's some kind of wonderful
Falando sobre minha garota (ela é uma espécie de maravilhoso)
Talking about my baby (she's some kind of wonderful)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monika Leigh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: