Ugly Girl
Molly Nilsson
Garota feia
Ugly Girl
Eu lembro de você dizendo que acredita
I recall you saying you believe
Que vamos todos nascer de novo
We will all be born again
Mas garoto, deixe-me dizer
But boy, let me tell you
Você não será tão sortudo, então
You won’t be this lucky then
Se ainda resta alguma justiça no mundo
If there’s any justice left in the world
Em sua próxima vida você vai ter o que merece
In your next life you’ll get what you deserve
Se ainda resta alguma justiça no mundo
If there’s any justice left in the world
Em sua próxima vida, você será uma garota feia
In you next life you’re gonna be an ugly girl
Em sua próxima vida, você será uma garota feia
In you next life you’re gonna be an ugly girl
Em sua próxima vida, você será uma garota feia
In you next life you’re gonna be an ugly girl
Em sua próxima vida, você será uma garota feia
In you next life you’re gonna be an ugly girl
Quando você me diz que a beleza vem de dentro
When you tell me beauty comes from within
É a coisa mais estúpida que eu já ouvi
It’s the most stupid thing I ever heard
Porque, deixe-me dizer, você ainda vai ser um idiota
‘Cause let me tell you you’ll still be an asshole
Mesmo se redefinirmos a palavra
Even if we redefine the word
Quando todas relações estão cortadas e não há outra face para oferecer
When all bridges are burned and no cheeks left to turn
Como as mesas se vão um dia
Like the tables are gonna one day
Em sua próxima vida, em sua próxima vida ou na vida depois dela
In your next life, in your next life or the life after that
Em sua próxima vida, em sua próxima vida ou na vida depois dela
In your next life, in your next life or the life after that
Você será uma garota feia
You’re gonna be an ugly girl
Em você próxima vida, você será uma garota feia
In you next life you’re gonna be an ugly girl
Em você próxima vida, você será uma garota feia
In you next life you’re gonna be an ugly girl
Em você próxima vida, você será uma garota feia
In you next life you’re gonna be an ugly girl
Em sua próxima vida ou na vida depois dela
In the life after this or the life after that
Em sua próxima vida ou na vida depois dela
In the life after this or the life after that
Se eu dominasse o mundo, eu faria de todos os meninos meninas
If I ruled the world, I’d make all boys girls
Se eu dominasse o mundo, eu faria de todos os meninos meninas
If I ruled the world, I’d make all boys girls
Ao menos por um dia ou dois
At least for a day or two
Se ainda resta alguma justiça no mundo
If there’s any justice left in the world
Você vai ser a garota mais feia do mundo
You’ll be the ugliest girl in the world
Se ainda resta alguma justiça no mundo
If there’s any justice left in the world
Você vai ser a garota mais feia
You’ll be the ugliest girl
Você vai ser a garota mais feia do mundo
You’ll be the ugliest girl in the world
Você vai ser a garota mais feia
You’ll be the ugliest girl
Você vai ser a garota mais feia do mundo
You’ll be the ugliest girl in the world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Molly Nilsson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: