Tradução gerada automaticamente
Broken Hearts Breaking Hearts
Molly Kate Kestner
Broken Hearts partir corações
Broken Hearts Breaking Hearts
Eu estou tão cansado de todo mundo precisando de alguém
I'm so sick of everyone needing someone
Às vezes é bom estar sozinho. Ohohohoh eu sou
Sometimes it's okay to be solo. Ohohohoh I'm
Assim feito com ser sempre sozinho se você está sempre sozinho
So done with being forever alone if you're ever alone
Porque um menino que não completar you..or sua felicidade
Cuz a boy doesn't complete you..or your happiness
Acho que eu sou estranho só porque eu não quero namorar um cara
Guess I'm weird just cuz I don't want to date a guy
Só para namorar um cara. Acho que sou coxo porque eu acredito no destino
Just to date a guy. Guess I'm lame cuz I believe in fate
Bem, adivinhem? Eu não me importo sobre o vencimento aprovação
Well guess what? I don't care about winning approval
Há 3,5 bilhões de meninos em todo o mundo e contando
There's 3.5 billion boys in the world and counting
E eu estou contando com um deles para ser o único para mim
And I'm counting on one them to be the one for me
Mas, por agora eu estou feito contagem de tempo até que o caminho certo
But for now I'm done counting time until the right one
Me varre fora de meus pés. Porque eu sou feito com quebrado
Sweeps me off my feet. Cuz I'm done with broken
Corações e corações partidos
Hearts and breaking hearts
Querida me dizer quem te disse que você não é bonito
Darling tell me who told you that you aren't beautiful
A menos que ele pensa assim
Unless he thinks so
Há tanta coisa para você do que a opinião de alguém
There so much to you than somebody's opinion
Quem ainda não sabe quem você realmente é
Who doesn't even know who you truly are
Houve um tempo em que eu pensei que não poderia viver sem amor
There was a time when I thought I couldn't live without love
Mas eu só tinha tudo errado. Porque o único amor que eu precisava
But I just had it all wrong. Cuz the only love I needed
Estava dentro de mim e uma vez que eu descobri que eu estava livre
Was inside of me & once I found I was free
Há 3,5 bilhões de meninos em todo o mundo e contando
There's 3.5 billion boys in the world and counting
E eu estou contando com um deles para ser o único para mim
And I'm counting on one them to be the one for me
Mas, por agora eu estou feito contagem de tempo até que o caminho certo
But for now I'm done counting time until the right one
Me varre fora de meus pés. Porque eu sou feito com quebrado
Sweeps me off my feet. Cuz I'm done with broken
Corações e corações partidos
Hearts and breaking hearts
Agora, não me interpretem mal Eu amo meninos e beijos
Now don't get me wrong I love boys and kisses
E noites de cinema apenas para dois. Mas eu prefiro gastar aqueles momento
And movie nights just for two. But I'd rather spend those moment
Com aquele que vai dizer "eu faço". Você pode pensar que eu sou louco
With the one who will say "I do". You might think I'm crazy
Mas minha mente está convencido. Porque eu não me importo de perder
But my mind is convinced. Cuz I don't mind missing out on
Alguns camponeses enquanto espero meu príncipe
A few peasants while I wait for my prince
Há 3,5 bilhões de meninos em todo o mundo e contando
There's 3.5 billion boys in the world and counting
E eu estou contando com um deles para ser o único para mim
And I'm counting on one them to be the one for me
Mas, por agora eu estou feito contagem de tempo até que o caminho certo
But for now I'm done counting time until the right one
Me varre fora de meus pés. Porque eu sou feito com quebrado
Sweeps me off my feet. Cuz I'm done with broken
Corações e corações partidos
Hearts and breaking hearts
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Molly Kate Kestner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: