Most Days
Mojave 3
Maioria Dos Dias
Most Days
Ela era uma canção de colibri
She was a hummingbird's song
Ela agitou suas asas, mas não quis entrar
She fluttered her wings but she would not come in
Na porta, agi de forma autoritária
I threw my weight at the door
Mas ela se manteve firme e não cedeu
But she held her ground and she would not give in
Alguns dias, sou melhor que a maioria
Some days I'm better than most
Na maioria dos dias, estou impedido de agir
Most days I'm tied to the post
O que há de tão ruim em ser mau?
What's so bad in being bad?
Mau é ruim, e garoto, isso é um fato
Bad is bad, and boy, that's a fact
Ela disse que nasceu para viajar
She said she was born a traveler
Eu respondi que percebi quando ela correu porta afora
I said I knew as she ran out the door
Nosso amor é igual a dinheiro velho
Our love is like old money
Em algum lugar lá fora, em algum lugar no passado
Somewhere out there, somewhere out in the past
Ela era uma canção de colibri
She was a hummingbird's song
Ela agitou e dançou, mas não quis entrar
She fluttered and danced but she would not come in
Entretanto, eu não penso nela todo dia
Though I don't think of her daily
Eu louvo ao Senhor por nunca ter feito isso
I praise the Lord that I never made it
Maioria dos dias, sou melhor que a maioria
Most days I'm better than most
Alguns dias, estou impedido de agir
Some days I'm tied to the post
O que há de tão ruim em ser mau?
What's so bad in being bad?
Bem, mau é ruim, e garoto, isso é um fato
Well, bad is bad, and boy, that's a fact
Alguns dias, sou melhor que a maioria
Some days, I'm better than most
Maioria dos dias, estou impedido de agir
Most days, I'm tied to the post
Ela disse que nasceu pra viajar
She said she was born a traveler
Eu respondi que percebi quando ela correu porta afora
And I said I knew as she ran out the door
Eu disse: Não vou deixar você ir, garota
I said, I won't you let you go, girl
Ela respondeu: Garoto, você sabe que já tentou de tudo
She said, Boy, you know you're just clutching at straws
Ela era uma canção de colibri
She was a hummingbird's song
Ela agitou suas asas, mas não quis entrar
She fluttered her wings but she would not come in
Na porta, agi de forma autoritária
I threw my weight at the door
Mas ela se manteve firme e não cedeu
But she held her ground and she would not give in
Maioria dos dias, sou melhor que a maioria
Most days I'm better than most
Alguns dias, estou impedido de agir
Some days I'm tied to the post
Sim, maioria dos dias, sou melhor que a maioria
Yeah, most days I'm better than most
Alguns dias, estou impedido de agir
Some days I'm tied to the post
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mojave 3 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: