Quello Che Non Ti Ho Detto (Scusami...)
Modà
Aquilo Que Não Te Disse (Desculpe-me...)
Quello Che Non Ti Ho Detto (Scusami...)
Desculpe-me...
Scusami...
Se naquela noite eu estava muito frágil
Se quella sera sono stato troppo fragile
E eu não tive mesmo força para resistir ...
E non ho avuto proprio forza per resistere...
Para não me importar... ooohh ...
Per fregarmene... ooohh...
Desculpe-me...
Scusami...
Mas o desejo de sentir-te era incontrolável
Ma la voglia di sentirti era incontrollabile
Dizer-te tudo naquele momento era impossível ...
Dirti tutto in quel momento era impossibile...
Era inútil ... eeehh ...
Era inutile... eeehh...
Desculpe-me...
Scusami...
Se eu preferi escrever ... a dizer-te...
Se ho preferito scriverlo... che dirtelo...
Mas não é fácil ...
Ma non è facile...
Dizer-te que ...
Dirti che...
Você se tornou o significado de cada dia ou momento meu
Sei diventata il senso di ogni mio giorno o momento
Porque ... porque você é frágil ...
Perché... perché sei fragile...
Desculpe-me...
Scusami...
Se eu não estou fazendo nada além de confundi-la ...
Se io non sto facendo altro che confonderti...
Mas eu faria tudo para não te perder ..
Ma vorrei far di tutto per non perderti..
Quero te viver... ooohh ...
Voglio viverti... ooohh...
Diga-me ... eeehh ..
Parlami... eeehh..
Mas por favor, diga alguma coisa ou abrace-me...
Ma ti prego dì qualcosa oppure stringimi...
Eu tenho medo do silêncio e de seus arrepios...
Ho paura del silenzio e dei tuoi brividi...
E dos meus limites... ooohh ...
E dei miei limiti... ooohh...
Desculpe-me...
Scusami...
Se eu preferi escrever ... a dizer-te...
Se ho preferito scriverlo... che dirtelo...
Mas não é fácil ...
Ma non è facile...
Dizer-te que ...
Dirti che...
Você se tornou o significado de cada dia ou momento meu
Sei diventata il senso di ogni mio giorno o momento
Porque ... porque você é frágil ...
Perché... perché sei fragile...
Como eu, sabe chorar... não...
E come me sai piangere... no...
Desculpe-me...
Scusami...
Se eu preferi escrever ... a dizer-te...
Se ho preferito scriverlo... che dirtelo...
Mas não é fácil ...
Ma non è facile...
Dizer-te que ...
Dirti che...
Você se tornou o significado de cada dia ou momento meu
Sei diventata il senso di ogni mio giorno o momento
Porque ... porque você é frágil ...
Perché... perché sei fragile...
E como eu, sabe chorar...
E come me sai piangere...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Modà e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: