La Notte
Modà
A Noite
La Notte
Sim, ela é misteriosa e obscura,
Sì sarà pure misteriosa e tenebrosa,
Quando quer causar medo,
Quando vuole fa paura,
Mas te abraça e te protege caso a esculte ...
Ma ti abbraccia e ti difende se l'ascolti...
Se você se esconde e busca dentro dela a força para continuar em frente
Se ti nascondi e cerchi dentro lei la forza per andare avanti
E não a traia com o sol e os raios.
E non tradirla con il sole e i raggi.
Me protege dos insultos e fofocas, que só tem o fim de me machucar e me desacreditar,
Mi copre dagli insulti e dalle malelingue, che cercan solo di ferirmi e screditarmi,
Me deixa livre mesmo se erro e me magoo, mas sem me insultar ..
Mi lascia fare anche se sbaglio a farmi male, senza insultarmi..
Não é como você que ao invés disso, me remove de uma vez
Non come te che invece, hai cancellato in un momento
Tudo o que puder.
Tutto quanto.
E permaneceu dentro de você somente o pior por causa de um erro em um momento no qual me senti sozinho,
Ed è rimasto dentro te soltanto il peggio per uno sbaglio ed un momento in cui mi son sentito solo,
Sem coragem ...
Senza coraggio...
Mas a noite eu sei que pensa em mim amor
Ma la notte so che pensi a me amore,
No escuro procura sempre minhas mãos, não ...
Nel buio cerchi sempre le mie mani, no...
Não finja que já está, já está bem ... de repente assim, não se pode esquecer.
Non fingere di stare già, già bene... di colpo non si può dimenticare.
Nada é assim tão profundo e intenso, ou é ao menos o que penso.
Niente di così profondo e intenso o almeno penso.
Quando digo que consigo, então aí que eu me perco e cometo de novo os mesmo erros
Dico ci riesco, poi mi perdo e ci ricasco
Em momentos de desespero, quando tudo ao meu redor está
Nei momenti di sconforto, quando intorno a me
Tudo escuro como,
Tutto buio come,
Como a noite
Come la notte,
Como as pancadas,
Come le botte,
Como as feridas abandonadas e nunca curadas,
Come le ferite abbandonate e mai curate,
Ainda abertas.
Ancora aperte.
Errar é humano, mas para você um erro é tudo.
Sbagliare è umano, ma per te uno sbaglio è tutto.
Eu sou apenas um homem miserável e violento, pelo menos por uma vez eu tento escultar
Sono solo un malandrino ed un violento, per una volta provo ad ascoltare
O coração e não o orgulho.
Il cuore e non l'orgoglio.
Mas a noite eu sei que você pensa em mim amor
Ma la notte so che pensi a me amore,
No escuro procura sempre minhas mãos, não ...
Nel buio cerchi sempre le mie mani, no...
Não finja que já está, já está bem ... de repente assim, não se pode esquecer.
Non fingere di stare già, già bene... di colpo non si può dimenticare.
Nada é assim tão profundo e intenso, ou é ao menos o que penso.
Niente di così profondo e intenso o almeno penso.
Mas a noite eu sei que você pensa em mim amor, no escuro procura sempre minhas mãos...não!
Ma la notte so che pensi a me amore, nel buio cerchi sempre le mie mani...no!
Não finja que você já está bem...
Non fingere di stare già già bene...
De repente, você não pode esquecer ...
Di colpo non si può dimenticare...
Nada é assim tão profundo e intenso, ou é ao menos o que penso.
Niente di così profondo e intenso o almeno penso.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Modà e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: