Sono Già Solo
Modà
E Estou Já Sozinho
Sono Già Solo
Muita luz não te agrada
Troppa luce non ti piace
Goza melhor fazê-lo no escuro sussurrando
Godi meglio a farlo al buio sottovoce
Arranhando a minha pele
Graffiando la mia pelle
E me mordendo os lábios
E mordendomi le labbra
Até me machucar, bem
Fino a farmi male, bene
Sem me fazer entender
Senza farmi capire
Se para você é mais sexo ou amor
Se per te è più sesso o amore
Em seguida foge, se veste, me confunde
Poi fuggi, ti vesti, mi confondi
Não sabe me dizer quando você volta
Non sai dirmi quando torni
E você chora, não respondw, desaparece
E piangi, non rispondi, sparisci
E a cada quatro meses volta
E ogni quattro mesi torni
Você é louca por mim como eu sou por você
Sei pazza di me come io lo son di te
Resiste, não me canse
Resisti, non mi stanchi
Me mantenha sempre dentro de tuas memórias
Mi conservi sempre dentro ai tuoi ricordi
E então brilhe, não te apague
E poi brilli, non ti spegni
Nós nos arranhamos para não curar as marcas
Ci graffiamo per non far guarire i segni
E você é fria como chuva
E sei pioggia fredda
Você é como uma tempestade de emoções que, em seguida, ele passa
Sei come un temporale di emozioni che poi quando passa
Raio, trovão, passou-se tão pouco e já estou só
Lampo, tuono, è passato così poco e son già solo
Voltará, voltará
Tornerai, tornerai
Certamente você voltará
Altrochè se tornerai
Mas desta vez eu nao te abandono
Ma stavolta non ti lascio
Eu te mantenho apertado no meu peito
Ti tengo stretta sul mio petto
Então te beijo, então te arranho
Poi ti bacio, poi ti graffio
Então te digo que te amo e te protejo
Poi ti dico che ti amo e ti proteggo
E então te quero e depois te pego
E poi ti voglio e poi ti prendo
Então percebo que te elouqueço se eu te falo
Poi ti sento che impazzisci se ti parlo
Sussurando, sem luz
Sottovoce, senza luce
Porque só eu sei como você gosta
Perchè solo io lo so come ti piace
E agora me diga que você me ama
E ora dimmi che mi ami
E desta vez não, não vai durar até amanhã
E che stavolta no, non durerà solo fino a domani
Fique aqui comigo porque eu sou louco por você
Resta qui con me perchè son pazzo di te
Resiste, não me canse
Resisti, non mi stanchi
Me mantenha sempre dentro de tuas memórias
Mi conservi sempre dentro ai tuoi ricordi
E então brilhe, não te apague
E poi brilli, non ti spegni
Nós nos arranhamos para não curar as marcas
Ci graffiamo per non far guarire i segni
E você é fria como chuva
Sei pioggia fredda
Você é como uma tempestade de emoções que, em seguida, ele passa
Sei come un temporale di emozioni che poi quando passa
Raio, trovão, passou-se tão pouco e já estou só
Lampo, tuono, è passato così poco e son già solo
Resiste, não me canse
Resisti, non mi stanchi
Me mantenha sempre dentro de tuas memórias
Mi conservi sempre dentro ai tuoi ricordi
E então brilhe, não te apague
E poi brilli, non ti spegni
Nós nos arranhamos para não curar as marcas
Ci graffiamo per non far guarire i segni
E você é fria como chuva
Sei pioggia fredda
Você é como uma tempestade de emoções que, em seguida, ele passa
Sei come un temporale di emozioni che poi quando passa
Raio, trovão, passou-se tão pouco e já estou só
Lampo, tuono, è passato così poco e son già solo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Modà e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: