Transliteração gerada automaticamente
1
1
(Mob, mob, wow)
(モブ、モブ、ワウ)
(MOBU, MOBU, WAU)
(Mob, mob, wow)
(モブ、モブ、ワウ)
(MOBU, MOBU, WAU)
(Mob, mob, wow)
(モブ、モブ、ワウ)
(MOBU, MOBU, WAU)
(Mob, mob, wow)
(モブ、モブ、ワウ)
(MOBU, MOBU, WAU)
Percebi que a juventude é cinza
I realized 青春はグレイ
I realized seishun wa GUREI
A verdadeira forma da impaciência é desconhecida
象牙の正体は不明
zōge no shoutai wa fumei
Sou um trem de emoções, meu cérebro corre lado a lado
感情トレイン 平素するブレイン
kanjō TOREIN heiso suru BUREIN
Sofro com minha adolescência
あがく、アドレセンス
agaku, ADORESENSU
Não perturbe as profundezas do meu psicológico
Don't disturb 心奥心理
Don't disturb shin'oku shinri
Quem está por trás dessa sua fachada?
後ろの正面は誰
ushiro no shōmen wa dare
É uma noção que tenho que encarar, uma distorção
対峙する相応んディストーション
taiji suru sōōn DISUTŌSHON
Exorcize a ansiedade
洗え憂いを
arae urei wo
Então faça o que puder agora
So, do what you can, now!
So, do what you can, now!
Minha vida, finalmente se encaixando
My life, finally breaking down
My life, finally breaking down
(Quero) Tanto ambição
Want, 欲望も
Want, yokubō mo
(Jovem) Quanto sinceridade
Young, 正実も
Young, seijitsu mo
(Queime) Começam a brotar
Burn, この胸で
Burn, kono mune de
(Um) Dentro do meu peito
One, 芽生えてくる
One, mebaetekuru
(Transe) Não consigo acordar
Trance, 目覚めない
Trance, mezamenai
(Chance) Eu quero acordar
Chance, 目覚めたい
Chance, mezametai
(Postura) O lado de trás
Stance, 裏表
Stance, uraomote
(Um) Está batendo costas contra costas
One, 背中合わせ
One, senaka awase
Aceite ser quem você é
ありのままを受け入れて
ari no mama wo ukeirete
O motivo dessa batalha violenta, uma relação
常によろしくリレーション
tsune ni yoroshiku RIRĒSHON
Se nós nos tornarmos um só
ひとつになれたなら
hitotsu ni nareta nara
Esse sorriso será um e um só
その笑顔は one, and only one
sono egao wa one, and only one
(Mob, mob, wow)
(モブ、モブ、ワウ)
(MOBU, MOBU, WAU)
(Mob, mob, wow)
(モブ、モブ、ワウ)
(MOBU, MOBU, WAU)
(Mob, mob, wow)
(モブ、モブ、ワウ)
(MOBU, MOBU, WAU)
(Mob, mob, wow)
(モブ、モブ、ワウ)
(MOBU, MOBU, WAU)
Acorde, é a hora do show
No regrets 人生ショータイム
No regrets jinsei SHŌTAIMU
Os detalhes de seu futuros ainda não são certos
将来の詳細は未定
shōrai no shōsai wa mitei
Seus truques criarão um destino psíquico
炎上トリック 明暗サイキック
enjō TORIKKU meian SAIKIKKU
Seu ritmo
定め、ユアリズム
sadame, YUARIZUMU
Não diga: Tudo bem, quando tiver um problema
Don't seek, fine 問題提起
Don't seek, fine mondai teiki
Uma geração está fora de controle
表象で暴走の世代
hyōshō de bōsō no sedai
Confie nas mudanças, na decência
解離する心情ディスタンス
kairi suru shinjō DISUTANSU
Isso é real
諸刃の本能
moroha no honnō
Não me importo em ser do mal
I don't care to be bad
I don't care to be bad
Dito isso
My self
My self
Só diga isso e faça o certo
Seize the day make it bright
Seize the day make it bright
(Querer) Desde as ruínas
Man, 破滅から
Man, hametsu kara
(Queime) Até a imortalidade
Mount, 不滅へと
Mount, fumetsu e to
(Jovem) Esse poder
Bang, この力で
Bang, kono chikara de
(Um) Começa a ressoar
One, 共鳴する
One, kyōmei suru
(Lixo) Não consigo dizer
Junk, 離れたない
Junk, hanareta nai
(Pule) Eu quero dizer
Jump, 離ちたい
Jump, hanachitai
(Quique) Passado ou futuro
Bounce, 過去未来
Bounce, kako mirai
(Um) Essa é minha história
One, 積むヒストリー
One, tsumu HISUTORĪ
Essa vida entediante que conhecemos como hoje
さえなかった今日という日も
saenakatta kyō to iu hi mo
Quero um dia chamar de felicidade
幸せと呼ぶ日が来る
shiawase to yobu hi ga kuru
Com olhos lacrimejando vi que
泣きはらすで見た
naki harasu de mita
Esse mundo é um e um só
その世界が one, and only one
sono sekai ga one, and only one
Aceite ser quem você é
Count, 100だって
Count, 100 datte
O motivo dessa batalha violenta, uma relação
Down, 0だって
Down, 0 datte
Se nós nos tornarmos um só
Run, 無限への
Run, mugen e no
Esse sorriso será um e um só
One, 扉にする
One, tobira ni suru
Can, mitomenai
Can, 認めない
Can, mitomenai
Scan, mitometai
Scan, 認めたい
Scan, mitometai
Stand, jibun to no
Stand, 自分との
Stand, jibun to no
One, kotae awase
One, 答え合わせ
One, kotaeawase
(Quero) Tanto ambição
Want, 欲望も
Want, yokubō mo
(Jovem) Quanto sinceridade
Young, 正実も
Young, seijitsu mo
(Queime) Começam a brotar
Burn, この胸で
Burn, kono mune de
(Um) Dentro do meu peito
One, 芽生えてくる
One, mebaetekuru
(Transe) Não consigo acordar
Trance, 目覚めない
Trance, mezamenai
(Chance) Eu quero acordar
Chance, 目覚めたい
Chance, mezametai
(Postura) O lado de trás
Stance, 裏表
Stance, uraomote
(Um) Está batendo costas contra costas
One, 背中合わせ
One, senaka awase
Aceite ser quem você é
ありのままを受け入れて
ari no mama wo ukeirete
O motivo dessa batalha violenta, uma relação
常によろしくリレーション
tsune ni yoroshiku RIRĒSHON
Se nós nos tornarmos um só
ひとつになれたなら
hitotsu ni nareta nara
Esse sorriso será um e um só
その笑顔は one, and only one
sono egao wa one, and only one
(Mob, mob, wow)
(モブ、モブ、ワウ)
(MOBU, MOBU, WAU)
Um
One
One
(Mob, mob, wow)
(モブ、モブ、ワウ)
(MOBU, MOBU, WAU)
(Mob, mob, wow)
(モブ、モブ、ワウ)
(MOBU, MOBU, WAU)
Um e apenas um
One and only one
One and only one
(Mob, mob, wow)
(モブ、モブ、ワウ)
(MOBU, MOBU, WAU)
Um
One
One
(Mob, mob, wow)
(モブ、モブ、ワウ)
(MOBU, MOBU, WAU)
Um e apenas um
One and only one
One and only one
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mob Choir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: