Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 612

Amphetamine

MNQN

Letra

Anfetamina

Amphetamine

Tudo fica embaçado
Blurry

Quando você está comigo
When you're with me

Me deixou confuso
Got me hazy

Você tira meu fôlego
You take my breath away

E eu estou desbotado
And I'm faded

Estimulado
Stimulated

Consumindo você
Drinking you in

Até você intoxicar
'Till you intoxicate

Descontente
Disaffected

Pelas mentiras e pela política
By the lies and politics

Você podia ter sido a minha única escapatória
You could be my one escape

Até eu estar bem, bem, bem longe
'Till I'm gone, gone, gone away

Leve-me para a beira do possível
Take me to the edge of the possible

Me leve do chão para outro mundo
Take me from the ground to another world

Eu quero sentir a altura quando você me levanta
I wanna feel the high when you pull me up

Para o ar
To the air

E me leve ao fim do lógico
And take me to the end of the logical

Eu quero sentir o pecado até que não seja suficiente
I want to feel the sin 'till it's not enough

Seu macaco nas minhas costas nunca se desprende
Your monkey on my back never coming off

Eu não me importo
I don't care

Você é minha anfetamina
You're my amphetamine

Estou vivo, não há dor
I'm alive, there's no pain

Algo que eu nunca vi
Something I've never seen

Uma nova onda para minha veia
A new high for my vein

Você é minha anfetamina
You are my amphetamine

Uma carreira para o meu cérebro
White line to my brain

Algo que não consigo obter
Something I cann't obtain

Uma nova altura, uma nova variação
A new high, a new strain

Você é minha anfetamina
You are my amphetamine

Desbotado
Faded

Deixado aqui esgotado
Left here jaded

Deixado para desejar
Left to crave it

Até que eu esteja preso em uma névoa moderna
Till I'm stuck in a modern haze

E estou à deriva
And I'm drifted

Algo mudou
Something shifted

Deixou-me viciado
Left addicted

No ar que você estimula
To the air you stimulate

Cativado
Captivated

Tudo que você disse
Everything you ever said

A única com essa chama
The only one with the only flame

Para me acender até eu apagar novamente
To get me lit till I'm gone again

Leve-me para a beira do possível
Take me to the edge of the possible

Me leve do chão para outro mundo
Take me from the ground to another world

Eu quero sentir a altura quando você me levanta
I wanna feel the high when you pull me up

Para o ar
To the air

E me leve ao fim do lógico
And take me to the end of the logical

Eu quero sentir o pecado até que não seja suficiente
I want to feel the sin 'till it's not enough

Seu macaco nas minhas costas nunca se desprende
Your monkey on my back never coming off

Eu não me importo
I don't care

Você é minha anfetamina
You're my amphetamine

Estou vivo, não há dor
I'm alive, there's no pain

Algo que eu nunca vi
Something I've never seen

Uma nova onda para minha veia
A new high for my vein

Você é minha anfetamina
You are my amphetamine

Uma carreira para o meu cérebro
White line to my brain

Algo que não consigo obter
Something I cann't obtain

Uma nova alta, uma nova cepa
A new high, a new strain

Você é minha anfetamina
You are my amphetamine

Leve-me para a beira do possível
Take me to the edge of the possible

Me leve do chão para outro mundo
Take me from the ground to another world

Eu quero sentir a altura quando você me levanta
I wanna feel the high when you pull me up

Para o ar
To the air

E me leve ao fim do lógico
And take me to the end of the logical

Eu quero sentir o pecado até que não seja suficiente
I want to feel the sin 'till it's not enough

Seu macaco nas minhas costas nunca se desprende
Your monkey on my back never coming off

Eu não me importo
I don't care

Você é minha anfetamina
You're my amphetamine

Estou vivo, não há dor
I'm alive, there's no pain

Algo que eu nunca vi
Something I've never seen

Uma nova onda para minha veia
A new high for my vein

Você é minha anfetamina
You are my amphetamine

Uma carreira para o meu cérebro
White line to my brain

Algo que não consigo obter
Something I cann't obtain

Uma nova altura, uma nova variação
A new high, a new strain

Você é minha anfetamina
You are my amphetamine

Eu paro para pensar na verdade
I pause to think of truth

(Em que verdade?)
(In what truth?)

E se a verdade fosse uma mulher?
What if truth was a woman?

(É uma mulher?)
(Is a woman?)

O que então?
What then?

Isso justifica pensar que todos os filósofos
Is that grounds to think that all philosophers

Na medida em que eles eram dogmáticos
Insofar they were dogmatists

Eles eram inexperientes sobre as mulheres?
Have been very inexpert about women?

É verdadeiramente uma anomalia humana
It is truly a human anomaly

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Dustin Bates. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Natanael e traduzida por Wenderson. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MNQN e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção