Tradução gerada automaticamente
More Than a Miracle
MNEK
Mais que um milagre
More Than a Miracle
Se as montanhas pudessem ser movidas para você
If the mountains could be moved for you
E o oceano poderia ser dividido através de
And the ocean could be split right through
Ainda não seria suficiente para você
It still wouldn't be enough for you
É verdade, é verdade, é verdade
It's true, it's true, it's true
Se eu te contasse doces palavras todos os dias
If I told you sweet nothings every day
Eu tropeçaria em cada palavra que eu dissesse
I'd trip up on every word I say
Quando estiver mais perto, você ainda estará a quilômetros de distância
Once I'm closer you're still miles away
Eu rezo a noite, eu rezo
I pray at night, I pray
Eu rezo para que você volte ao que eu posso me apegar
I pray that you come back to the one I can cling to
Desejando em uma estrela que o amor te traga
Wishing on a star that love will bring you
De volta para onde estávamos quando te conheci
Back to where we were when I first met you
Embora nós dois saibamos
Even though we both know
Esse vidro quebrado quebrado no chão
That shattered glass broken on the floor
É como a minha mão ligando na sua
Is like my hand linking into yours
Para nos levar de volta para onde estávamos antes
To get us back to where we were before
Vai levar mais que um milagre
It's gonna take more than a miracle
Baby, seu toque nunca será o mesmo
Baby, your touch will never be the same
Apenas uma potência maior pode parar a chuva
Only a higher power can stop the rain
Embora eu adoraria dar mais
Though I’d love to give any more
Vai levar mais que um milagre
It's gonna take more than a miracle
Para toda a água poderia ser transformada em gelo
For all the water could be turned to ice
Você poderia estar cansado das mãos do tempo
You could be tired of the hands of time
Não haveria nada que pudesse mudar sua mente
There would be nothing that could change your mind
Bem, você está certo, você está certo desta vez
Well you're right, you're right this time
Eu rezo para que você volte ao que eu posso me apegar
I pray that you come back to the one I can cling to
Desejando em uma estrela que o amor te traga
Wishing on a star that love will bring you
De volta para onde estávamos quando te conheci
Back to where we were when I first met you
Embora nós dois saibamos
Even though we both know
Esse vidro quebrado quebrado no chão
That shattered glass broken on the floor
É como a minha mão ligando na sua
Is like my hand linking into yours
Para nos levar de volta para onde estávamos antes
To get us back to where we were before
Vai levar mais que um milagre
It's gonna take more than a miracle
Baby, seu toque nunca será o mesmo
Baby, your touch will never be the same
Apenas uma potência maior pode parar a chuva
Only a higher power can stop the rain
Embora eu adoraria dar mais
Though I’d love to give any more
Vai levar mais que um milagre
It's gonna take more than a miracle
Eu disse, eu vou precisar de mais, vou precisar de mais do que isso
I said, I'm gonna need more, gonna need more than that
Sim, eu vou precisar de mais, vou precisar de mais do que isso
Yeah, I'm gonna need more, gonna need more than that
Sim, eu vou precisar de mais, vou precisar de mais do que isso
Yeah, I'm gonna need more, gonna need more than that
Mas você não pode me dar isso, não, você não pode me dar isso, yeah
But you can't give me that, no, you can't give me that, yeah
Eu vou precisar de mais, vou precisar de mais do que isso
I'm gonna need more, gonna need more than that
Sim, eu vou precisar de mais, vou precisar de mais do que isso
Yes, I'm gonna need more, gonna need more than that
Eu vou precisar de mais, vou precisar de mais do que isso
I'm gonna need more, gonna need more than that
Mas você não pode me dar mais do que isso
But you can't give me more than that
Esse vidro quebrado quebrado no chão
That shattered glass broken on the floor
É como a minha mão ligando na sua
Is like my hand linking into yours
Para nos levar de volta para onde estávamos antes
To get us back to where we were before
Vai levar mais que um milagre
It's gonna take more than a miracle
Baby, seu toque nunca será o mesmo
Baby, your touch will never be the same
Apenas uma potência maior pode parar a chuva
Only a higher power can stop the rain
Embora eu adoraria dar mais
Though I’d love to give any more
Vai levar mais que um milagre
It's gonna take more than a miracle
Vai levar, vai demorar, vai demorar mais, oh
It's gonna take, it's gonna take, it's gonna take more, oh
Vai demorar mais, oh
It's gonna take more, oh
Vai demorar mais, oh
It's gonna take more, oh
Vai demorar mais, oh
It's gonna take more, oh
Vai demorar mais, oh
It's gonna take more, oh
Vai demorar mais, oh
It's gonna take more, oh
Vai demorar mais, oh
It's gonna take more, oh
Vai demorar mais, oh
It's gonna take more, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MNEK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: