Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 942

Girlfriend

MNEK

Letra

Amiga

Girlfriend

Se sua namorada soubesse
If your girlfriend knew

Sobre mim e você
'Bout me and you

'Sobre o que fazemos (o que fazemos)
'Bout what we do (what we do)

Me diga o que ela faria?
Tell me what would she do?

Sim, se você dissesse a verdade
Yeah if you told the truth

E disse a palavra
And said the word

Alguém como ela
Someone like her

Apenas não é certo para você
Just isn't right for you

Eu sou um pequeno segredo que ninguém deveria saber
I'm a little secret nobody's supposed to know

Você quer manter isso no silêncio, mantenha isso no baixo
You wanna keep this on the hush, keep this on the low

Eu sou a razão pela qual ela está se perguntando por que você nunca está em casa
I'm the reason she's wondering why you're never home

Por que você nunca está em casa (nunca, nunca)
Why you're never home (never, never)

Mas imagine se ela soubesse que você estava me
But imagine if she knew you were -ing me

E agindo irresponsavelmente
And acting irresponsibly

Enquanto ela está em casa aprendendo receitas
While she's home learning recipes

Você esteve na minha cama constantemente
You've been in my bed constantly

Nem você nem a sua história
Neither you or your story's straight

É uma vergonha
It's such a shame

Por um segundo, se coloque no lugar dela
For a second put yourself in her place

Se sua namorada soubesse
If your girlfriend knew

Sobre mim e você
'Bout me and you

'Sobre o que fazemos (o que fazemos)
'Bout what we do (what we do)

Me diga o que ela faria?
Tell me what would she do?

Sim, se você dissesse a verdade
Yeah if you told the truth

E disse a palavra
And said the word

Alguém como ela
Someone like her

Apenas não é certo para você
Just isn't right for you

Porque você é (olhe, olhe, olhe) (polêmico) (vá!)
Cause you're (look, look, look) (controversial) (go!)

Eu queria que você saísse
I wish you would come out

Eu só vejo você quando está escuro
I only see you when it's dark out

Toda vez: Hey, eu posso ir agora?
Every time: Hey can I come now?

É tarde demais
It's too late

Eu nunca estive na sua casa
I've never been to your house

É por isso que você sempre volta
That's why you always come round

Você está tão assustada que ela vai descobrir
You're so damn scared she'll find out

Porque se ela soubesse que você usa meu jeans
'Cause if she knew that you wear my jeans

Diga meu nome quando você adormecer
Say my name when you fall asleep

É o seu quinto aniversário
It's your fifth anniversary

Você esteve no meu quintal constantemente
You've been at my yard constantly

Nem você nem a sua história
Neither you or your story's straight

É uma vergonha
It's such a shame

Por um segundo, se coloque no lugar dela
For a second put yourself in her place

Se sua namorada soubesse
If your girlfriend knew

Sobre mim e você
'Bout me and you

'Sobre o que fazemos (o que fazemos)
'Bout what we do (what we do)

Me diga o que ela faria?
Tell me what would she do?

Sim, se você dissesse a verdade
Yeah if you told the truth

E disse a palavra
And said the word

Alguém como ela
Someone like her

Apenas não é certo para você
Just isn't right for you

Se o seu * bleep * soubesse
If your *bleep* knew

Sobre mim e você
'Bout me and you

'Sobre o que fazemos
'Bout what we do

Me diga o que ela faria? (diga-me o que ela faria, baby?)
Tell me what would she do? (tell me, what would she do baby?)

Sim, se você dissesse a verdade
Yeah if you told the truth

E disse a palavra
And said the word

Alguém como ela
Someone like her

Apenas não é certo para você
Just isn't right for you

Diga-me, diga-me o que ela faria
Tell me tell me what she’d do

Se sua namorada soubesse sobre mim e você
If your girlfriend knew about me and you

Se sua namorada soubesse sobre mim e você
If your girlfriend knew about me and you

Porque somos mais que amigos com benefícios
Cause we're more than friends with benefits

Obtendo buck selvagem intimo
Getting buck wild intimate

Sim, se estou sendo honesto
Yeah if I'm being honest

Se você fosse honesto
If you were honest

Isso poderia ser mais do que inocente
This could be more than innocent

Porque eu tenho o que você precisa e o que você quer
'Cause I got what you need and what you want

Mas ainda assim você se disfarça e está na frente
But still you masquerade and you front

Então falsificado
So counterfeit

Você está falando de uma casa
You're talkin' about a house

Você está falando sobre a esposa e seus filhos
You're talkin' about wife and his kids

Agora eu não estou dizendo que não fiz parte
Now I'm not saying I didn't play a part

Mas eu estive frio
But I've been chill

Eu tenho sido real desde o começo
I've been real from the jump from the start

Você diz que vai dizer a ela
You say you will tell her

Mas vai partir o coração dela
But it's gonna break her heart

Você deveria ter pensado nisso antes de entrar no seu carro
You shoulda thought about that before you entered your car

Palavrões para cima e para baixo você a ama para a lua e as estrelas
Swearing up and down you love her to the moon and the stars

Como você pode estar dizendo tudo isso?
How can you be saying all that

Quando ela não sabe quem você é (como eu faço)
When she don't know who you are (like I do)

Nem você nem a sua história
Neither you or your story's straight

É uma vergonha
It's such a shame

Por um segundo, se coloque no lugar dela
For a second put yourself in her place

Se sua namorada soubesse
If your girlfriend knew

Sobre mim e você
'Bout me and you

'Sobre o que fazemos (o que fazemos)
'Bout what we do (What we do)

Me diga o que ela faria?
Tell me what would she do?

Sim, se você dissesse a verdade
Yeah if you told the truth

E disse a palavra
And said the word

Alguém como ela
Someone like her

Apenas não é certo para você
Just isn't right for you

Se o seu * bleep * soubesse
If your *bleep* knew

Sobre mim e você
'Bout me and you

'Sobre o que fazemos
'Bout what we do

Me diga o que ela faria?
Tell me what would she do?

Sim, se você dissesse a verdade
Yeah if you told the truth

E disse a palavra
And said the word

Alguém como ela
Someone like her

Apenas não é certo para você
Just isn't right for you

Se sua namorada soubesse
If your girlfriend knew

Sobre mim e você
'Bout me and you

'Sobre o que fazemos
'Bout what we do

Me diga o que ela faria?
Tell me what would she do?

Sim, se você dissesse a verdade
Yeah if you told the truth

E disse a palavra
And said the word

Alguém como ela
Someone like her

Apenas não é certo para você
Just isn't right for you

Se sua namorada soubesse
If your girlfriend knew

Sobre mim e você
'Bout me and you

'Sobre o que fazemos
'Bout what we do

Me diga o que ela faria?
Tell me what would she do?

Sim, se você dissesse a verdade
Yeah if you told the truth

E disse a palavra
And said the word

Alguém como ela
Someone like her

Apenas não é certo para você
Just isn't right for you

Se sua namorada soubesse
If your girlfriend knew

Sobre mim e você
'Bout me and you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Chaz Jankel / Kenny Young / Ryan Ashley / Uzoechi Emenike. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MNEK e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção