Tradução gerada automaticamente
Long Nights
Miyavi
longas noites
Long Nights
Eu me decidi hoje
I made up my mind today
Quando o sol se põe, é hora de quebrar
When the Sun goes down its time to break
Quando ninguém sabe eu estou bem acordado
When no one knows I'm wide awake
Vou abrir minhas asas e voar para longe, voar para longe
I'll spread my wings and fly away, fly away
Adeus suite casa
Goodbye suite home
Adeus meus amigos
Good bye my friends
É assim que nossa história termina
This is how our story ends
Ta dificil nao posso ficar mais aqui
It's hard, I can't stay here anymore
Estou saindo com a foto e lembranças de casa
I'm leaving with the picture and memories of home
Estou muito estressado, me sinto tão sozinho
I'm too stressed, feel so alone
Neste longo caminho, espero encontrar um lar
On this long path, I hope to find a home
Não é minha escolha me tornar um refugiado
It is not my choice to become a refugee
Ei mundo
Hey, world
Aceite minhas desculpas
Accept my apology
E quando o sol se põe
And when the Sun goes down
(Quando o sol se põe!)
(When the Sun goes down!)
Noites Longas
Long Nights
Noites Longas
Long Nights
Noites Longas
Long Nights
Noites Longas
Long Nights
Noites
Nights
Mundo me devolva minha felicidade
World, give me back my happiness
Isso não é justo
This isn't fair
Eu não estou mais sob os cuidados da minha família
I am no longer under my family's care
Imagine um mundo, onde a guerra acabou
Imagine a world, where war is gone
Ninguém mais é deixado para definir as bombas
Nobody else is left to set the bombs
Devo fazer minha casa em uma nova terra
I must make my home in a new land
Eu carrego minha e mochila
I carry my and backpack
Espero que você entenda
Hope you understand
Noites longas podem dificultar a visão
Long nights might make it hard to see
Mas o sol sempre nasce dentro de mim
But the Sun always rises inside of me
E quando o Sol se põe (quando o Sol se põe!)
And when the Sun goes down (when the Sun goes down!)
Noites Longas
Long Nights
Noites Longas
Long Nights
Noites Longas
Long Nights
Noites Longas
Long Nights
Aqui vamos nós!
Here, we go!
Sol se põe
Sun goes down
Noites longas podem dificultar a visão
Long nights might make it hard to see
Mas o Sol sempre nasce dentro de mim!
But the Sun always rises inside of me!
Noites Longas
Long Nights
Noites Longas
Long Nights
Noites Longas
Long Nights
Noites Longas
Long Nights
Eu me decidi hoje
I made up my mind today
Quando o sol se põe é hora de quebrar
When the Sun goes down it's time to break
Quando ninguém sabe eu estou bem acordado
When no one knows I'm wide awake
Vou abrir minhas asas e voar para longe
I'll spread my wings and fly away
Eu me decidi hoje
I made up my mind today
Quando o sol se põe é hora de quebrar
When the Sun goes down it's time to break
Quando ninguém sabe eu estou bem acordado
When no one knows I'm wide awake
Vou abrir minhas asas e voar para longe
I'll spread my wings and fly away
Meu nome não é refugiado
My name is not a refugee
Eu não sou um imigrante
I am not an immigrant
Me receba
Welcome me
Este mundo é um lar para todos
This world is a home for everyone
Quando o sol se põe
When the Sun goes down
Quando o sol se põe
When the Sun goes down
Este mundo é um lar para todos
This world is a home for everyone
Quando o sol se põe
When the Sun goes down
Quando o sol se põe
When the Sun goes down
Noites longas
Long nights
Eu me decidi hoje
I made up my mind today
Quando o sol se põe é hora de quebrar
When the Sun goes down it's time to break
Quando ninguém sabe eu estou bem acordado
When no one knows I'm wide awake
Vou abrir minhas asas e voar para longe
I'll spread my wings and fly away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miyavi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: