Stand Out
Mitchel Musso
Destacar-se
Stand Out
Abra seus olhos, dê uma olhada em mim
Open up your eyes, take a look at me
Guarde a imagem fixa na sua memória
Get the picture fixed in your memory
Eu sou impulsionado pelo ritmo como a batida de um coração
I'm driven by the rythm like the beat of a heart
E eu não vou parar até que eu comece
And I won't stop until I start
A me destacar
To stand out
A me destacar
To stand out
Algumas pessoas têm que resolver a coisa típica
Some people settle for the typical thing
Viver a vida toda à espera nos bastidores
Livin' all their lives waiting in the wings
Não é uma questão de "se", apenas uma questão de tempo
It ain't a question of "if", just a matter of time
Antes de passar à frente da linha
Before I move to the front of the line
Uma vez que você está observando cada movimento que eu faço
Once you're watching every move that I make
Você tem que acreditar que eu tenho que fazer
You gotta believe that I got what it takes
Para se destacar, acima da multidão
To stand out, above the crowd
Mesmo se eu tenho que gritar em voz alta
Even if I gotta shout out loud
O meu rosto é o único que você verá
'Til mine is the only face you'll see
Vai se destacar
Gonna stand out ...
Até que me note
'Til ya notice me
Se a roda sempre fica com a graxa
If the sqeeky wheel's always gettin' the grease
Estou totalmente dedicado a perturbar a paz
I'm totally devoted to disturbing the peace
E eu vou fazer tudo de novo, eu irei ter feito
And I'll do it all again, when I get done
Até eu me tornar o número um
Until I become your number one
Nenhum método à loucura, e não há meio de escapar
No method to the madness, and no means of escape
Vou quebrar todas as regras ou dobrá-los todas a minha maneira
Gonna break every rule or bend them all outta shape
Não é uma questão de "como", apenas uma questão de quando
It ain't a question of "how", just a matter of when
Você recebe a mensagem que eu estou tentando enviar
You get the message that I'm tryin' to send
Eu estou sob um feitiço, eu estou em cima da minha cabeça
I'm under a spell, I'm in over my head
E você sabe que eu estou indo todo o caminho até o fim
And you know I'm going all the way to the end
Para se destacar, acima da multidão
To stand out, above the crowd
Mesmo se eu tenho que gritar em voz alta
Even if I gotta shout out loud
O meu rosto será o único que você verá
'Til mine is the only face you see
Vai se destacar
Gonna stand out ...
Até me notar
'Til ya notice me
Se eu pudesse fazer você parar e dar uma olhada em mim
If I could make you stop and take a look at me
em vez de apenas andar em volta
instead of just, walkin' on
Não há nada que
There's nothin that
Eu não faria se estivesse lhe mandando um aviso
I wouldn't do if it was gettin' you to notice
Eu estou vivo
I'm alive
Tudo que eu preciso é meia chance,
All I need is half a chance,
um segundo pensamento, um segundo olhar
a second thought, a second glance
Para provar, eu tenho o que for preciso
To prove, I got whatever it takes
Apenas um pedaço
It's a piece of cake
Para se destacar, acima da multidão
To stand out, above the crowd
Mesmo se eu tenho que gritar em voz alta
Even if I gotta shout out loud
O único rosto que você verá será o meu
'Til mine is the only face you'll see
Vai, vai se destacar, se destaaaaaaaaaaaacar
Gonna, stand out, staaaand out
Se destacar !
Stand out!
Se destacar!
Stand out!
O único rosto que você verá será o meu
'Til mine is the only face you'll see
Vai se destacar
Gonna stand out
Até me notar
'Til ya notice me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mitchel Musso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: