Tradução gerada automaticamente
Stepped On a Bee
MisterWives
Pisou em uma abelha
Stepped On a Bee
É meio engraçado, eu pisei em uma abelha de manhã
It's kind of funny, I stepped on a bee the morning
Ouvi dizer que você estava deixando a pior picada
I heard you were leaving the worst sting
Então você não ligou no ano pelo que os outros estavam dizendo
So you didn't call at the year from what others were saying
Não tive nenhum aviso, mas no fundo, eu sabia que estava indo
Had no warning, but deep down, I knew it was heading
Direto para mim, não adianta correr
Straight towards me, no point running
Eu espero do que eventualmente nos alcançará
I wait from what would eventually catch up with us
Crescer e crescer por amor não é o lugar como nos amigos
Growing up and growing out of love isn't the place as in friends
Mas ficar preso quando você tiver o suficiente
But staying stuck when you've had enough
Algo que não farei de novo
Something I won't do again
Então vá em frente, não vou tentar impedi-lo
So go on your way, I won't try to stop you
Eu gostaria que você ficasse, mas não há nada que eu possa fazer
I wish you would stay, but there's nothing I can do
Onde estão os clichês? Eu jurei que nunca iria se tornar realidade
Where are the clichés? I swore would never come true
Mas todos eles fazem
But they all do
Todos eles fazem
They all do
Todos eles fazem
They all do
Estava ensolarado, o dia em que tudo parou meio engraçado
It was sunny, the day it all stopped kind of funny
Os miosótis olhando para mim
The forget-me-nots staring at me
Enquanto você se esqueceu de todas as promessas que fizemos
While you forgot about all the promises we made
Quando você vive de todos os sonhos que planejamos
When you living out of all the dreams we were planning
Espero que você esteja feliz, imagino que você esteja bem
I hope you're happy, I imagine you're fine
[?] Vestido chique
[?] Fancy dress
Eu não posso ajudar, mas me pergunto se você se arrepende
I can't help but wonder if you have regrets
Crescer e crescer por amor não é o lugar como nos amigos
Growing up and growing out of love isn't the place as in friends
Mas ficar preso quando você tiver o suficiente
But staying stuck when you've had enough
Algo que não farei de novo
Something I won't do again
Então vá em frente, não vou tentar impedi-lo
So go on your way, I won't try to stop you
Eu queria que você ficasse, não há nada que eu possa fazer
I wish you would stay, there's nothing I can do
Onde estão os clichês? Eu jurei que nunca iria se tornar realidade
Where are the clichés? I swore would never come true
Então continue seu caminho, depois de tudo que passamos
So go on your way, after all that we've been through
Você simplesmente vai embora como se não houvesse mais nada a perder
You just walk away like there's nothing left to lose
Onde estão os clichês? Eu jurei que nunca iria se tornar realidade
Where are the clichés? I swore would never come true
Mas todos eles fazem
But they all do
Todos eles fazem
They all do
Todos eles fazem
They all do
Gostaria de ter sabido o que deveria ter visto
Wished would've known what should have seen
[?]
[?]
(Todos eles fazem)
(They all do)
Eu deveria saber, eu deveria ter visto
I should've known, I should've seen
[?]
[?]
Então vá em frente, não vou tentar impedi-lo
So go on your way, I won't try to stop you
Eu queria que você ficasse, não há nada que eu possa fazer
I wish you would stay, there's nothing I can do
Onde estão os clichês? Eu jurei que nunca iria se tornar realidade
Where are the clichés? I swore would never come true
Mas todos eles fazem
But they all do
Então continue seu caminho, depois de tudo que passamos
So go on your way, after all that we've been through
Você simplesmente vai embora como se não houvesse mais nada a perder
You just walk away like there's nothing left to lose
Onde estão os clichês? Eu jurei que nunca iria se tornar realidade
Where are the clichés? I swore would never come true
Mas todos eles fazem
But they all do
Então continue seu caminho, depois de tudo que passamos
So go on your way, after all that we've been through
Você simplesmente vai embora como se não houvesse mais nada a perder
You just walk away like there's nothing left to lose
Onde estão os clichês? Eu jurei que nunca iria se tornar realidade
Where are the clichés? I swore would never come true
Mas todos eles fazem
But they all do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MisterWives e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: