Tradução gerada automaticamente
Nosebleeds
MisterWives
Nariz Sangrando
Nosebleeds
Eu vi tudo em uma bola de cristal
I saw it all in a crystal ball
As asas eram largas, mas em corredores estreitos
The wings were wide, but in narrow halls
A escrita sempre esteve na parede
Writing was always on the wall
Mas eu olhei para o outro lado
But I looked the other way
Uma sensação de afundamento dentro dos meus ossos
A sinking feeling inside my bones
Uma sala lotada, mas estou sozinho
A crowded room, but I'm all alone
É meu endereço, mas não é minha casa
It's my address, but it's not my home
Então eu olhei para o outro lado
So I looked the other way
Estou lá em cima, assistindo ao show (assistindo ao show)
I'm up in the nosebleeds, I'm watching the show (I'm watching the show)
Sinto um déjà vu, um episódio antigo (um episódio antigo)
I'm feeling some déjà vu, an old episode (an old episode)
Estou lá em cima e lá embaixo (lá embaixo)
I'm up in the nosebleeds and down in the seats (down in the seats)
Vejo mil rostos que se parecem comigo
I see a thousand faces that look just like me
Pergunto-me como seria
Wonder what it might be like
Apenas por uma noite, não me importei com o que todos pensavam
Just for one night, I didn't care what they all think
Pergunto-me como seria
Wonder what it might be like
Apenas por uma noite, não me importei com o que todos pensavam
Just for one night, I didn't care what they all think
Não me importei com o que todos pensavam
I didn't care what they all think
Apenas por uma noite, não me importei com o que todos pensavam
Just for one night, I didn't care what they all think
Eu estava cego para os sinais de alerta
I was blind to the warning signs
Derramando sangue, você estava bebendo vinho
Spilling blood, you were drinking wine
Enganado para esperar pela linha de chegada
Conned to wait to the finish line
Disse-me que eu estava morto
Told me I was DOA
Todos os destroços dentro da minha cabeça
All the wreckage inside my head
Uma consequência das palavras que você disse
A consequence of the words you said
É 2020 em retrospectiva
It's 2020 in retrospect
Então eu virei para o outro lado
So I turned the other way
Estou lá em cima, assistindo ao show (assistindo ao show)
I'm up in the nosebleeds, I'm watching the show (I'm watching the show)
Sinto um déjà vu, um episódio antigo (um episódio antigo)
I'm feeling some déjà vu, an old episode (an old episode)
Estou lá em cima e lá embaixo (lá embaixo)
I'm up in the nosebleeds and down in the seats (down in the seats)
Vejo mil rostos que se parecem comigo
I see a thousand faces that look just like me
Pergunto-me como seria
Wonder what it might be like
Apenas por uma noite, não me importei com o que todos pensavam
Just for one night, I didn't care what they all think
Pergunto-me como seria
Wonder what it might be like
Apenas por uma noite, não me importei com o que todos pensavam
Just for one night, I didn't care what they all think
Desencarnado, tentando ser alguém
Disembodied, trying to be somebody
Pensei que era diferente, apenas uma cópia de carbono
Thought that I was different, just a carbon copy
Perdido na ilusão se estou ganhando ou perdendo
Lost in the illusion if I'm winning or I'm losing
Pensei que era diferente, isso foi uma ilusão
Thought that I was different, that was a delusion
Pergunto-me como seria
Wonder what it might be like
Apenas por uma noite, não me importei com o que todos pensavam
Just for one night, I didn't care what they all think
Pergunto-me como seria
Wonder what it might be like
Apenas por uma noite, não me importei com o que todos pensavam
Just for one night, I didn't care what they all think
Estou lá em cima, assistindo ao show (assistindo ao show)
I'm up in the nosebleeds, I'm watching the show (I'm watching the show)
Sinto um déjà vu, um episódio antigo (um episódio antigo)
I'm feeling some déjà vu, an old episode (an old episode)
(Não me importei com o que todos pensavam)
(I didn't care what they all think)
Estou lá em cima e lá embaixo (lá embaixo)
I'm up in the nosebleeds and down in the seats (down in the seats)
Vejo mil rostos que se parecem comigo
I see a thousand faces that look just like me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MisterWives e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: