Lobby (feat. Anitta)
Missy Elliott
Saguão (part. Anitta)
Lobby (feat. Anitta)
Essa é a nova música da Anitta, idiotas
This is that new Anitta, suckers
Hm, vamos nessa
Hm, let's go
Me beije da cobertura até o saguão
Kiss me from the roof to the lobby
Seus lábios no meu corpo
Your lips on my body
Eles trabalham como um hobby
They work like a hobby
Quero te ver
Wanna see you
Me beijar da cobertura até o saguão
Kiss me from the roof to the lobby
Seus lábios no meu corpo
Your lips on my body
Então conversar até você me ligar
Then talk till you call me
Quero te ver
Wanna see you
Amor, eu não estou tentando esperar, esperar, esperar, esperar, esperar
Baby, I ain't tryna wait, wait, wait, wait, wait
Eu sei que você sabe disso
I know that you know this
Dois goles, e você foi direto para minha cabeça (tudo bem)
Two sips in, and you've gone straight to my head (okay)
Ultimamente, estive a caminho, caminho, caminho, caminho, caminho
Lately I've been on the way, way, way, way, way
Eu sei que você sabe disso
I know that you know this
Depois de três noites, você não consegue deixar minha cama
Three nights in, you can't leave my bed
Há uma porta dourada que leva ao paraíso, —íso
There's a golden door that leads to paradise, —dise
Eu te deixo todas as minhas chaves, então se permita entrar, entrar
Leave you all my keys, so let yourself inside, inside
Me beije da cobertura até o saguão
Kiss me from the roof to the lobby
Seus lábios no meu corpo
Your lips on my body
Eles trabalham como um hobby
They work like a hobby
Quero te ver
Wanna see you
Me beijar da cobertura até o saguão
Kiss me from the roof to the lobby
Seus lábios no meu corpo
Your lips on my body
Então conversar até você me ligar (Anitta)
Then talk till you call me (Anitta)
Quero te ver (vamos nessa, vamos nessa)
Wanna see you (let's go, let's go)
Garoto, você e uma boa, boa, boa, boa massagem (massagem)
Boy, you and a good, good, good, good massage (massage)
Você pode entrar, entrar, entrar na minha garagem (garagem)
You can slide, slide, slide in my garage (garage)
E apertar, apertar, apertar o acelerador
And go vroom, vroom, vroom on the gas
E me observe, eu faço minha bunda mexer (bunda)
And watch me, I clap my ass (ass)
Direto para a festa, vamos nos encontrar no saguão
Straight to the party, we meeting up in the lobby
Estou me sentindo meio safadinha, do jeito que ele toca o meu corpo
I'm feeling kinda naughty, the way he be on my body
Missy e Anitta, estamos acelerando para a festa
Missy and Anitta, we rolling up to the party
Essa gostosa, ele pode conseguir as chaves do meu Bugatti
That hottie, he can get the keys to my Bugatti
Da cobertura, comece assim (comece)
From the roof, take it down (down)
Vamos em duas rodadas (rodadas)
We going two rounds (rounds)
Beije meu pescoço, dando uns amassos
Kiss my neck, making out
Ele quer comer a gatinha como se fosse o Sr. Chow (lá vamos nós)
He wanna eat the cat like it's Mr. Chow (here we go)
Relaxando nas Bahamas, ele diz que sou uma mamãe gostosa (mamãe gostosa)
Chilling in Bahamas, he say I'm a hot momma (hot mama)
Amor, o que é o jantar? Eu quero essa anaconda (essa anaconda)
Baby, what's for dinner? I want that anaconda (that anaconda)
O que fizermos esta noite, amanhã eu não lembrarei
What we do tonight, tomorrow I won't remember
Eu vou empinar, empinar, amor, você pode ser o encanador, ei (ei)
I'ma back, back it up, baby, you can be the plumber, ayy (ayy)
Comece da cobertura, abra a porta
Take it down from the roof, open up the door
E vamos de cabeça para o chão
And we gon' head to the floor
Me beije da cobertura até o saguão
Kiss me from the roof to the lobby
Seus lábios no meu corpo
Your lips on my body
Eles trabalham como um hobby
They work like a hobby
Quero te ver (qual é? Vamos nessa)
Wanna see you (what's up? Let's go)
Me beijar da cobertura até o saguão
Kiss me from the roof to the lobby
Seus lábios no meu corpo (Anitta)
Your lips on my body (Anitta)
Então conversar até você me ligar
Then talk till you call me
Quero te ver
Wanna see you
Comece, comece, comece daquela cobertura
Take it down, take it down, take it down from that roof
(Comece, comece, comece daquela cobertura)
(Take it down, take it down, take it down from that roof)
Comece, comece, comece daquela cobertura
Take it down, take it down, take it down from that roof
Comece, comece, comece daquela cobertura
Take it down, take it down, take it down from that roof
(Comece, comece, comece daquela cobertura)
(Take it down, take it down, take it down from that roof)
Comece, comece, comece daquela cobertura
Take it down, take it down, take it down from that roof
Quero te ver me beijar da cobertura até o saguão
Wanna see you kiss me from the roof to the lobby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Missy Elliott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: