Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 52

Bad News

Misser

Letra

Má notícia

Bad News

Agora eu estou dirigindo pela estrada e cada único carro parece estar se movendo no meu caminho.
Now i'm driving down the freeway and every single car seems to be moving in my way.

Esse é o sentimento que eu tenho toda vez que eu estou em rota direta para o seu lugar.
That's the feeling I get every time I'm in direct route towards your place.

Inferno, nós dois sabemos que eu provavelmente não vai aparecer de qualquer maneira.
Hell, we both know I probably won't show anyway.

Qual é o sentido em mentir? É uma meia parte de tentar.
What's the sense in lying? It's half the part of trying.

Aqui está a melhor parte, eu estou bem ao lado da sua garagem esperando no escuro.
Here's the best part- I'm right beside your driveway waiting in the dark.

Espero que a sua família dormindo para não ser pego.
Hope your family's fast asleep so we don't get caught.

Sinto falta quando ainda pensava que eu não era uma má notícia.
I miss when they still thought I wasn't bad news.

Vou levar algumas fotos para matar os meus nervos.
I'll take a couple shots to kill my nerves.

Ou eu poderia simplesmente ir embora.
Or I could just drive away.

Salva-nos ambos os problemas.
Save us both the trouble.

Guarde-a para outro dia, com mais mentiras e mais lutas.
Save it for another day, with more lies and more fights.

Revés do lugar que nós costumávamos amar.
Setback further from the place we used to love.

Eu desejo que nós poderíamos apenas parar este ciclo.
I wish that we could just stop this cycle.

Oh, que eu não daria para voltar a cada segundo da minha vida passou a condução no pique de massa.
Oh, what I'd give to get back every second of my life spent driving on the mass pike.

Não pode ajudar mas querer sequestrar o guindaste de construção mais próxima.
Can't help but wish to hijack the nearest construction crane.

Dê uma bola de demolição de uma ponte até que ela cai na pista da esquerda.
Take a wrecking ball to a bridge until it falls into the left lane.

Em seguida, selar a faixa da direita para cima, uma pilha de seis carros, o tempo estava vindo, mas ...
Then seal the right lane up, a six car pile up, your time was coming but...

Aqui é o melhor parte, você está esperando lá sozinho a noite toda no escuro.
Here's the best part- you're waiting there alone all night in the dark.

O tráfego acabou por ser muito pior do que eu pensava.
The traffic turned out to be much worse than I thought.

Sinto falta quando você ainda achava que eu não era uma má notícia.
I miss when you still thought i wasn't bad news.

Vou levar alguns sucessos de um par para matar os meus nervos.
I'll take a couple hits to kill my nerves.

Aqui está a melhor parte
Here's the best part

Eu tive um sentimento merda iria para o inferno desde o início.
I had a feeling shit would go to hell from the start.

Metade de mim vai sempre pensar que você sabia que você ia ser pego.
Half of me will always think you knew you'd get caught.

Acho que vou ser sempre uma boa notícia para pessoas que gostam de más notícias.
I think i'll always be good news for people who love bad news.

É verdade doente meu destino é triste.
It's my fate's sick sad truth.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Misser e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção