Tradução gerada automaticamente
Popstar (feat. POLO PERKS)
Miss Madeline
Popstar (feat. POLO PERKS)
Popstar (feat. POLO PERKS)
Quando eu vou (eu vou), ele fica tão solitário
When I'm gone (I'm gone), he gets so lonely
Durante todo o dia (o dia inteiro), o tempo se move tão lentamente (lentamente)
All day long (day long), time moves so slowly (slowly)
Eu sou o único que entende, é o que ele diz
I'm the one and only who understands, that's what he says
Diz que quer me abraçar, que eu fiquei preso dentro de sua cabeça
Says he wants to hold me, that I've been stuck inside his head
Eu serei seu amor, estrela pop
I'll be your sweetheart, pop-star
Você ficou tão alto, vendo estrelas
Got you so high, seeing stars
Eu serei sua estrela pop, eu sou sua superestrela
I'll be your pop-star, I'm your superstar
Mantenha você duro, agora você está vendo estrelas
Keep you rock hard, now you're seeing stars
Eu tenho você sonhando comigo
I got you dreaming 'bout me
Mesmo quando estou longe
Even when I'm far away
Eu vou te mandar beijos pelo telefone
I'll send you kisses through the phone
(Enviar fotos para que eu fique em sua memória)
(Send you pictures so I stay in your memory)
Eu serei sua estrela pop, eu sou sua superestrela
I'll be your pop-star, I'm your superstar
Mantenha você duro como pedra
Keep you rock hard
Eu sou seu favorito, é por isso que você repete isso
I'm your favorite, that's why you replay this
Sim, eu poderia dizer que ela não é nova nisso
Yeah, I could tell that she ain't new to this
Ayy, ela é tão fiel a isso, sim
Ayy, she so truе to this, yeah
Tente ser um mano de lado, não importa sua besteira, sim
Try bein' a side-nigga, nеver mind your bullshit, yeah
Cadela, eu estou com a gangue, pode muito bem deslizar, foda-se essa equipe com você
Bitch, I'm with the gang, might as well slide, fuck that crew you with
Vamos correr no Sunset, tentando encontrar alguns sapatos e merda, sim
Let’s run it up on Sunset, tryna find some shoes and shit, yeah
Ela disse que eu sou o número um, mas para mim, ela é o número um
She said I'm number one, but to me, she number one
Finna ter alguns dias sombrios, eu a escolho ao invés do sol, sim
Finna be some dark days, I choose her over the Sun, yeah
Oh, ela disse que eu sou louco, não vi merda louca, apenas deixe-me foder, sim
Oh, she said I'm crazy, ain't seen crazy shit, just let me fuck, yeah
Ela quer ver a loucura, dar seus bebês, sorte de principiante
She wanna see crazy, give her babies, off beginner's luck
Tudo fresco como os anos 80, toque meu bebê, nós vamos montá-los
All fresh like the '80s, touch my baby, we gon' set 'em up
Eu tenho trinta e cinco anos, não é nada apenas para tocá-los
I'm thirty-five hunnid, it ain't nothin' just to get 'em touched
Eu serei sua estrela pop, eu sou sua superestrela
I'll be your pop-star, I'm your superstar
Mantenha você duro como pedra
Keep you rock hard
Eu sou seu favorito, é por isso que você me repete
I'm your favorite, that's why you replay me
Eu serei sua estrela pop, eu sou sua superestrela
I'll be your pop-star, I'm your superstar
Mantenha você duro como pedra
Keep you rock hard
Eu sou seu favorito, é por isso que você repete isso
I'm your favorite, that's why you replay this
Não, eu não vou esquecer você (sim)
No, I won't forget about you (yeah)
Você quer me ver sozinho
You want to see me alone
Me pegue no estúdio
Pick me up at the studio
Aumente os alto-falantes, você pode ouvir no rádio
Turn up the speakers, you could hear it on the radio
Eu serei seu amor, estrela pop
I'll be your sweetheart, pop-star
Você ficou tão alto, vendo estrelas
Got you so high, seeing stars
Eu serei sua estrela pop, eu sou sua superestrela
I'll be your pop-star, I'm your superstar
Mantenha você duro, agora você está vendo estrelas
Keep you rock hard, now you're seeing stars
Eu tenho você sonhando comigo
I got you dreaming 'bout me
Mesmo quando estou longe
Even when I'm far away
Eu vou te mandar beijos pelo telefone
I'll send you kisses through the phone
(Enviar fotos para que eu fique em sua memória)
(Send you pictures so I stay in your memory)
Eu serei sua estrela pop, eu sou sua superestrela
I'll be your pop-star, I'm your superstar
Mantenha você duro como pedra
Keep you rock hard
Eu sou seu favorito, é por isso que você repete— (você repete isso)
I'm your favorite, that's why you replay— (you replay this)
Pop-star, pop (pensando em mim), pensando em mim
Pop-star, pop (thinking 'bout me), thinking 'bout me
Pop-star, pop (você repete, você repete)
Pop-star, pop (you replay, you replay)
Pop-star, pop (você repete isso)
Pop-star, pop (you replay this)
Pop-star, pop, pop (você repete isso)
Pop-star, pop, pop (you replay this)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miss Madeline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: