Rencontres Des Femmes
Mireille Mathieu
Encontro Das Mulheres
Rencontres Des Femmes
Um pequeno bar no centro da cidade
Un petit bar du centre ville
Escondido num ângulo discreto
Caché dans un angle discret
Atmosfera suave, acolhedora
Ambiance douce... Feutrée
Reunião no horário do chá
Retrouvailles à l'heure du thé
Elas estão lá, por volta de duas ou três
Elles sont là, par deux ou trois
Vitrine de grandes estilistas
Vitrines de grands couturiers
Pubs ao vivo como
Pubs vivantes comme
Manequins de joalheiros
Mannequins de joailliers
Encontro das mulheres
Rencontres des femmes
Mulheres de hoje, mulheres em liberdade
Femmes d'aujourd'hui, femmes en liberté
Mulheres de todas as idades
Femmes de tous les âges
Mulheres sem idade
Femmes sans âge
E quando ela conta
Et quand elle raconte
Uma história de coração
Une histoire de coeur
Uma mulher é uma mulher e é por que
Une femme est une femme et c'est pourquoi
Existe uma
Il y en a une
Inevitavelmente uma
Forcément une
Que se parece um pouco com você
Qui ressemble un peu à toi
Fumo, café, termos velados
Fumée, café, termes voilés
É um perfume de aventuras
C'est tout un parfum d'aventures
Paixões loucas que duram
Folles passions qui durent
Que duram um fumo, café
Ce que durent fumée, café
Futilidades, cumplicidades
Futilités, complicités
E rivalidades sutis
Et subtiles rivalités
Companheiras solteiras
Simples compagnes d'escale
Vítimas em metade
Victimes à moitié
Encontro das mulheres
Rencontres des femmes
Mulheres de hoje, mulheres em liberdade
Femmes d'aujourd'hui, femmes en liberté
Mulheres de todas as idades
Femmes de tous les âges
Mulheres sem idade
Femmes sans âge
E mais do que nunca
Et plus que toujours
No fundo de seu coração
Au fond de son coeur
Uma mulher é uma mulher e é por que
Une femme est une femme et c'est pourquoi
Existe uma
Il y en a une
Inevitavelmente uma
Forcément une
Que se parece um pouco com você
Qui ressemble un peu à moi
(Encontros das mulheres)
(Rencontres des femmes)
Mulheres, em liberdade
Femmes, en liberté
(Mulheres de hoje, mulheres em liberdade)
(Femmes d'aujourd'hui, femmes en liberté)
(Mulheres de todas as idades)
(Femmes de tous les âges)
Mulheres, mulheres de todas as idades
Femmes, femmes de tous les âges
Mulheres sem idade, sem idade
Femmes sans âge, sans âge
E mais do que sempre
Et plus que toujours
(Nas profundezas de seu coração)
(Au fond de son coeur)
Mulher, mulher, mulher
Femme, femme, femme
(Uma mulher é mulher e é por isso que)
(Une femme est une femme et c'est pourquoi)
Ah sim
Oh oui
(Existe uma)
(Il y en a une)
Pelo menos uma
Au moins une
Inevitavelmente uma
Forcément une
Que se parece um pouco comigo
Qui ressemble un peu à moi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mireille Mathieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: