Tradução gerada automaticamente
Hanako-san
Miree
Hanako-san
Hanako-san
Uma lágrima que nunca vai cair
Una lágrima que nunca llegará a caer
Em um chão cheio de água onde não há reflexo
En un suelo de lleno de agua donde no hay reflejo
Eu ando descalço e não sinto frio nos pés
Voy descalza y no siento el frío en pies
Deste banheiro eu mando um grito para o céu
Desde este baño mando un grito al cielo
Eu quebro as paredes, não consigo quebrá-las
Traspaso las paredes, no las puedo quebrar
Há algo em meu corpo que eu não entendo
Hay algo en mi cuerpo que no entiendo
Eu não sinto dor física, mas eu sinto dor mental
No siento dolor físico, pero sí el mental
As garotas más não foram para o inferno?
¿Las chicas malas no iban al infierno?
Eu pensei que estar morto não seria tão ruim
Pensé que estando muerta no estaría tan mal
Mas eu preferiria companhia
Pero preferiría compañia
Quando uma menina bonita se fecha para chorar
Cuando una chica linda se encierra a llorar
Eu te mostro meu olhar fantasmagórico
Yo le muestro mi aspecto fantasmal
1, 2, 3
1, 2, 3
Tocar
Toca
1, 2, 3
1, 2, 3
Bata na terceira porta
Toca la tercera puerta
1, 2, 3
1, 2, 3
1, 2, 3
1, 2, 3
Tocar
Toca
1, 2, 3
1, 2, 3
Diga meu nome de novo
Di mi nombre otra vez
Uh
Uh
Hanako-san
Hanako-san
Hanako-san
Hanako-san
Onde você está?
¿Donde estás?
Hanako
Hanako
Uh
Uh
Hanako-san
Hanako-san
Hanako-san
Hanako-san
Se você se virar você vai me ver
Si das la vuelta me verás
Se meu cabelo emaranhado você pudesse me pentear
Si mi enredado pelo me pudieras peinar
Posso ver meu rosto no espelho?
¿Podría ver mi rostro en el espejo?
Ei por que você está com medo de mim?
¿Oye por que me tienes miedo?
Eu sou um ser muito social (que horrível)
Soy un ser muy social (que horrible)
Quão superficial eu pareço tão ruim?
Qué superficial ¿me veo tan mal?
Eu só queria ter alguém para conversar
Solo me gustaría tener alguien con quien hablar
Eu não tenho entretenimento
No tengo nada de entretenimiento
Quando eu tenho um ataque de ansiedade total
Cuando me da un total ataque de ansiedad
Eu fiquei com medo de mim mesmo
De mí misma me llego asustar
1, 2, 3
1, 2, 3
Tocar
Toca
1, 2, 3
1, 2, 3
Diga-me, qual é o seu desejo?
Dime, ¿cual es tu deseo?
1, 2, 3
1, 2, 3
1, 2, 3
1, 2, 3
Tocar
Toca
1, 2, 3
1, 2, 3
Se você me invocar eu irei
Si me invocas yo vendré
Uh
Uh
Hanako-san
Hanako-san
Eu sou hanako-san
Soy Hanako-san
Uh
Uh
Não há ninguém para o meu la - fazer
No hay nadie a mi la - do
Uh
Uh
Hanako-san
Hanako-san
Hanako-san
Hanako-san
Uh
Uh
Onde você está?
¿Donde estás?
Hanako
Hanako
Uh
Uh
Hanako-san
Hanako-san
Hanako-san
Hanako-san
Uh
Uh
Onde você está?
¿Donde estás?
Hanako
Hanako
Uh
Uh
Uma lágrima que nunca vai cair
Una lágrima que nunca llegará a caer
Em um chão cheio de água onde não há reflexo
En un suelo de lleno de agua donde no hay reflejo
Eu ando descalço e não sinto frio nos pés
Voy descalza y no siento el frío en pies
Estou triste há um tempo
Estoy triste ven un rato
Se você se virar você vai me ver
Si das la vuelta me verás
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miree e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: