Tradução gerada automaticamente
Babies Makin' Babies
Miranda Lambert
Babies Babies Makin '
Babies Makin' Babies
Duas crianças de Tacoma
Two kids from Tacoma
Numa '72 Nova
In a '72 Nova
Nenhum comprimido e mal tem idade suficiente para beber
No pill and barely old enough to drink
Aprendeu as cordas e testado ciência
Learned the ropes and tested science
Motins pentecostais Iniciado
Started pentecostal riots
Em apenas cinco minutos atrás da pista de rolamento
In just five minutes behind the rolling rink
No banco de trás traz
In the backseat brings
O sonho americano em um apertado
The American dream on a shoestring
Primeiro você cultivá-la, então você mostrá-lo
First you grow it, then you show it
Dê um bom empurrão como um Brady
Give a good push just like a Brady
Digamos que você vai amá-los "até o seu oitenta
Say you'll love them 'till your eighty
Muito cedo para ser mãe e pai
Too soon to be a mother and father
Mas tarde demais para a alma mater
But too late for the alma mater
Sim, é sempre na água
Yeah it's always in the water
Bebês Makin 'bebês
Babies makin' babies
Entre os diplomas e as fraldas
Between diplomas and the diapers
Eles se tornam trimestre localizadores de sofá
They become couch quarter finders
Savin-se "para um microondas Maytag
Savin' up for a Maytag microwave
Ah, mas tudo foi perdoado
Oh but all has been forgiven
No dia em que a batizar água
On the day the water christen
A melhor coisa que poderia ter acontecido por engano
The best thing that could have happened by mistake
O sonho americano em um apertado
The American dream on a shoestring
Primeiro você crescer, então você mostrá-lo
First you grow it then you show it
Dê um bom empurrão como um Brady
Give a good push just like a Brady
Digamos que você vai amá-los "até o seu oitenta
Say you'll love them 'till your eighty
Muito cedo para ser mãe e pai
Too soon to be a mother and father
Mas tarde demais para a alma mater
But too late for the alma mater
Sim, é sempre na água
Yeah it's always in the water
Bebês Makin 'bebês
Babies makin' babies
Bem, é uma equação experimentado e verdadeiro
Well it's a tried and true equation
Mantém uma população pequena cidade
Maintains a small town population
Isso é tudo que nos transforma em uma família
Thats turns us all into a family
O sonho americano em um apertado
The American dream on a shoestring
Primeiro você crescer, então você mostrá-lo
First you grow it then you show it
Dê um bom empurrão como um Brady
Give a good push just like a Brady
Digamos que você vai amá-los "até que você está oitenta
Say you'll love them 'till you're eighty
Muito cedo para ser mãe e pai
Too soon to be a mother and father
Mas tarde demais para a alma mater
But too late for the alma mater
Sim sua sempre na água
Yeah its always in the water
Bebês Makin 'bebês
Babies makin' babies
Sim, é sempre na água
Yes it's always in the water
Bebês Makin 'bebês
Babies makin' babies
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miranda Lambert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: