Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 25

Bad Penny

Mipso

Letra

Centavo Ruim

Bad Penny

Tudo começou quando eu te beijei
It all started when I kissed you

Você sorriu porque sabia
You smiled because you knew

Havia algo posto em movimento
There was something set in motion

Somente a moeda pode se mover
Only currency could move

Você me levou a um banco vazio dentro de um parque público
You led me to an empty bench inside a public park

Você me fez esperar
You made me wait

Você assistiu meu relógio
You watched my watch

E assistiu o céu escurecer
And watched the sky go dark

Olhei em volta e fiquei nervoso
I looked around and got nervous

Ouvi um corvo chorando
I heard a crying crow

E um pequeno círculo rolou em nossa direção
And a tiny circle rolled our way

E se estabeleceu na neve
And settled in the snow

Você apontou para aquele centavo
You pointed at that penny

E este apontou de volta para você
And it pointed back at you

E nosso grande emancipador
And our great emancipator

Disse ao seu verdadeiramente o que fazer
Told yours truly what to do

Ele disse, todos nós temos dinheiro
He said, we've all got money

Todos nós temos tempo
We've all got time

Então, vamos vender a casa, vender o carro
So, let's sell the house, sell the car

Vender a escritura para uma mina de cobre
Sell the deed to a copper mine

Talvez a rocha dos tempos seja apenas mais uma pedra
Maybe the rock of ages is just another stone

A tumba está vazia, crianças
The tomb is empty, children

Deixe esse mundo vivo em paz
Leave this livin’ world alone

Agarrei sua mão e corri
I grabbed your hand and hurried

Sabia que não tínhamos muito tempo
Knew we didn't have much time

Saímos da trilha e corremos pra caramba
We left the trail and ran like hell

Para sair vivo
To make it out alive

Corremos sob arbustos
We scurried under bushes

Como um rato de campo correndo de uma cobra
Like a field mouse from a snake

Senti um puxão na manga da minha camisa
I felt a tug upon my shirt sleeve

De um mendigo no portão
From a beggar at the gate

Ele disse, você pode poupar um níquel, filho?
He said, can you spare a nickle son

Estou com meus dois últimos
I'm down to my last two

Eu disse que não tinha trocado
I said that I was done with change

Então um dólar teria que servir
So a dollar would have to do

Mas quando eu toquei minha carteira
But when first I touched my wallet

Então eu percebi meu erro
Then I realized my mistake

A grande cabeça verde do nosso grande emancipador começou a tremer
Our great emancipator's big green head began to shake

Ele disse, eu vou ver seu centavo
He said, I'll see your penny

E eu vou te render noventa e nove
And I’ll raise you ninety-nine

Parece que todos os seus deuses e profetas
Seems all your gods and prophets

Nunca chegaram à linha do bem-estar
Never reached the welfare line

Talvez a rocha dos tempos seja apenas mais uma pedra
Maybe the rock of ages is just another stone

A tumba está vazia, crianças
The tomb is empty, children

Deixe esse mundo vivo em paz
Leave this livin’ world alone

Joguei fora esse dólar
I tossed away that greenback

E aquele mendigo apenas riu
And that beggar-man just laughed

Eu acenei para um táxi em alta velocidade
I hailed a speeding taxicab

Antes que passasse bem depressa
Before it hurried past

Ele me perguntou, para onde, senhor?
He asked me, where to mister?

Até sexto e quinquagésimo terceiro
Up to Sixth and Fifty-Third

Eu olhei para você, você olhou para mim
I looked at you, you looked at me

E nós não falamos uma palavra
And we didn't speak a word

Houve silêncio na cidade
There was silence in the city

Quando passamos sob a lua
As we passed under the Moon

E aquele taxista começando a assobiar
And that taxi-man starting whistling

Alguma música antiga antebellum
Some old antebellum tune

Ele se virou para nos encarar
He turned around to face us

Sob as luzes da Broadway
'Neath the lights of Broadway

E aquele homem alto de cartola disse
And that tall man in the tophat said

Tenho algo a dizer
There's something I've got to say

Eu não quero seu dinheiro
I don't want your money

Apenas um minuto do seu tempo
Just a minute of your time

Você pode vender sua casa, vender seus filhos
You can sell your house, sell your kids

Venda sua alma para o piquete
Sell your soul to the picket line

Talvez a rocha dos tempos seja apenas mais uma pedra
Maybe the rock of ages is just another stone

A tumba está vazia, crianças
The tomb is empty, children

Deixe esse mundo vivo em paz
Leave this livin’ world alone

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mipso e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção