Tradução gerada automaticamente
Le Voisin
Miossec
O Vizinho
Le Voisin
Se um destes quatro Eu evapora
Si un de ces quatre je m'évapore
Você acha que você pensa de mim, finalmente
Crois-tu que tu penseras à moi enfin
Minha esposa para os meus amigos, é claro que eu estou morto
Pour mes amis ma femme c'est clair je serai mort
E para você que eu seria muito
Et pour toi que serais-je bien
Um vizinho que evapora
Un voisin de palier qui s'évapore
Como que durante a noite
Comme ça du jour au lendemain
Talvez dar origem ao remorso
Peut peut-être faire naître des remords
Se não for pedir muito, gostaria
Si c'est pas trop demander j'aimerais bien
Derramar algumas lágrimas em seu corpo
Faire couler quelques larmes sur ton corps
Que um toalhetes um backhand
Que l'on essuie d'une revers de main
Ao dizer que existe como um buraco no estágio
En se disant qu'il y a comme un trou dans le décor
Uma coisa que faz tudo muito bem
Un truc qui fait que tout tient plus très bien
Olhando para o horizonte acreditamos alguns dias
On regarde l'horizon on y croit quelques jours encore
Então para baixo o lixo como todas as manhãs
Puis on descend les poubelles comme chaque matin
Isso é verdade e agora me arrependo
C'est vrai et maintenant je le déplore
Você me chateia e não posso fazer nada
Tu me bouleverses et je n'y peux rien
Eu gostaria que você perfurar como
J'aimerais tant que ça te perfore
Você que eu só toquei em vão
Toi que je n'ai fait qu'effleurer en vain
Ele pode, finalmente, tocar seu corpo
Que ça puisse enfin toucher ton corps
Que eu nunca coloquei as mãos
Moi qui n'y ai jamais posé les mains
Se um destes quatro Eu evapora
Si un de ces quatre je m'évapore
Eu dilui um destes dias
Je me dilue un de ces quatre matins
Como um acidente vascular cerebral em águas paradas
Comme un coup de pagaie dans l'eau qui dort
É splaoutch poucas ondas e, em seguida, nada
Ca fait splaoutch quelques vagues et puis plus rien
Para meu pântano fede um pouco de morte
Car mon marécage pue un peu la mort
Ninguém iria afundar esforço para os rins
Sans le moindre effort on s'y enfonce jusqu'aux reins
Isso é verdade e eu há muito tempo deplorou
C'est vrai et depuis longtemps je le déplore
Quicksand eu sei muito bem
Les sables mouvants je connais très bien
Eu gostaria que você perfurar como
J'aimerais tant que ça te perfore
Você que eu só toquei em vão
Toi que je n'ai fait qu'effleurer en vain
Ele pode, finalmente, tocar seu corpo
Que ça puisse enfin toucher ton corps
Que eu nunca coloquei as mãos
Moi qui n'y ai jamais posé les mains
Se um destes quatro Eu evapora
Si un de ces quatre je m'évapore
Um dia, em um mês ou até amanhã
Dans un mois un jour ou même demain
Não é o nome do sino que ainda mudar
Y'a que le nom sur la sonnette qui changera encore
E caixa de correio pode ser repintado
Et la boîte aux lettres sera peut-être repeinte
Houve esse nível em nosso corpo
Il n'y avait que ce palier entre nos corps
Quando cruzamos algumas vezes de manhã
Quand on se croisait parfois le matin
Mas é a minha mulher que você ama
Mais c'est ma femme que tu adores
É verdade que nós éramos bons vizinhos
C'est vrai qu'on était de bons voisins
Eu gostaria que você perfurar como
J'aimerais tant que ça te perfore
Você que eu só toquei em vão
Toi que je n'ai fait qu'effleurer en vain
Ele pode, finalmente, tocar seu corpo
Que ça puisse enfin toucher ton corps
Que eu nunca coloquei as mãos
Moi qui n'y ai jamais posé les mains
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miossec e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: