Tradução gerada automaticamente
Le Chien Mouillé (En Silence)
Miossec
Wet Dog (em silêncio)
Le Chien Mouillé (En Silence)
Silenciosamente em silêncio
En silence en silence
Como se para levar-me perdido
Comme pour mieux m'égarer
Não lhe dar a chance
Pour ne pas te donner la chance
Para não me deixar confiar
Pour ne pas me laisser te confier
O que mexe na minha barriga
Ce qui s'agite dans ma panse
Que pulsa em meus pensamentos
Ce qui palpite dans mes pensées
Enfim, não faz sentido
De toute façon ça n'a pas de sens
De qualquer forma fiquei confuso
De toute façon s'est embrouillé
E ela se sente um pouco de gás muito
Et puis ça sent un peu trop l'essence
E cheira como cachorro molhado
Et puis ça sent le chien mouillé
Então não se importe
Alors n'y voit pas d'inconvénient
Se esta noite na ponta dos pés
Si cette nuit sur la pointe des pieds
Silenciosamente em silêncio
En silence en silence
Sem ter que adicionar
Sans rien avoir à rajouter
Desço as escadas enquanto dançam
Je descends l'escalier comme on danse
Calças perdido em sapatos
Le pantalon perdu sur les souliers
Deixando meu eminência cueca
En laissant mon slip eminence
Perdeu debaixo da cama
Perdu sous le sommier
Eu finalmente deixou a residência
Je quitte enfin la résidence
Por que você não espera
Pour ne pas te faire espérer
O motivo da minha ausência
L'explication de mes absences
Meus olhos perdidos no chão
Mes yeux perdus sur le plancher
Quando você disse amanhã é domingo
Quand tu disais demain c'est dimanche
Eu disse oh bem, este é um feriado
Je disais ah bon c'est férié
Silenciosamente em silêncio
En silence en silence
Sem uma desculpa mal formulada
Sans une excuse mal formulée
Sem uma ausência de bilhete
Sans même un billet d'absence
Eu fechei a porta silenciosamente
Doucement la porte ai refermée
Silenciosamente em silêncio
En silence en silence
Sem sequer tentar explicar para você
Sans même tenter de t'expliquer
Por que inadvertidamente
Par quelle inadvertance
Tentei ontem à noite para me dizer
J'ai tenté hier soir de me raconter
O que você parecia implausibilidades
Ce qui te semblait des invraisemblances
A soma eram de fato
L'étaient en somme en vérité
Eu estou cheio de condescendência
Je suis bourré de condescendances
Para minhas fraquezas tão difícil de engolir
Pour mes faiblesses si dures à avaler
Assim que eu vacilar
Ce qui fait que je flanche
Ao tentar me divertir
Quand on essaye de m'apprécier
Assim que eu vacilar
Ce qui fait que je flanche
Ao tentar me divertir
Quand on essaye de m'apprécier
Silenciosamente em silêncio
En silence en silence
Sem uma desculpa mal formulada
Sans une excuse mal formulée
Sem uma ausência de bilhete
Sans même un billet d'absence
Eu fechei a porta silenciosamente
Doucement la porte ai refermée
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miossec e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: