Tradução gerada automaticamente
Chanson Pleine de Voix
Miossec
Voz canção cheia
Chanson Pleine de Voix
Eu estou cheio de vozes
Je suis plein de voix
Eu estou cheio de vozes
Je suis plein de voix
Às vezes, eles vêm do coração
Parfois elles viennent du coeur
Mas, mais frequentemente o estômago
Mais plus souvent de l'estomac
Se às vezes eles te assustar
Si parfois elles vous font peur
Se às vezes eles jogam frio
Si parfois elles jettent un froid
Quando mergulhar no horror
Quand elles plongent dans l'horreur
Quando a minha boca diz nada
Quand ma bouche dit n'importe quoi
Eu não sei o que me levou
Je ne sais pas ce qui m'a pris
Para fazer qualquer coisa
De faire n'importe quoi
Deixei minha família eu deixei cair meu trabalho
J'ai quitté ma famille j'ai largué mon emploi
Eu me tornar o meu pior inimigo
Je deviens mon pire ennemi
Quando eles falam para mim baixinho
Quand elles me parlent tout bas
Todas essas vozes todas as vozes todas essas vozes
Toutes ces voix toutes ces voix toutes ces voix
Eu estou cheio de vozes
Je suis plein de voix
Eu estou cheio de vozes
Je suis plein de voix
Minha boca está cheia de suor
Ma bouche est pleine de sueur
Quando eles não me ouvem
Quand elles ne m'écoutent pas
E eles me mergulhar em um estado de estupor
Et qu'elles me plongent dans la stupeur
Quando eles dizem que não deve
Quand elles disent ce qu'il ne faut pas
Eles escapam como desertores
Elles s'échappent comme des déserteurs
Estas sílabas sem lei
Ces syllabes sans foi ni loi
Mas eu amo a vida
J'aime pourtant la vie
Eu mesmo encontrei a fé
J'ai même découvert la foi
Eu não toque no RMI ou mesmo rsa
Je ne touche pas le rmi ni même le rsa
Eu me tornei o meu pior inimigo
Je suis devenu mon pire ennemi
Porque eu não posso ouvi-lo
Car je n'entends plus que ça
Todos os dias, todas as noites
Chaque jour chaque nuit
Eles falam para mim baixinho
Elles me parlent tout bas
Todas essas vozes todas as vozes todas essas vozes
Toutes ces voix toutes ces voix toutes ces voix
Eu estou cheio de vozes
Je suis plein de voix
Eu quiser, desde que eles morrem
J'aimerais tant qu'elles meurent
Alguém colocá-los para não
Que quelqu'un les mettent au pas
A borda da janela e você quebrar você chorar
Au bord de la fenêtre tu craques et tu pleures
Você sabe que eu não estou realmente me
Tu sais que ce je ne suis plus vraiment moi
Você sabe que eu te amo com todo o meu coração
Tu sais que je t'aime de tout mon coeur
Você sabe que eu mereço muito mais que isso
Tu sais que je vaux bien mieux que ça
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miossec e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: