Tradução gerada automaticamente
Reasons
Minnie Riperton
Razões
Reasons
As razões para a minha vida está em um milhão de rostos
The reasons for my life are in a million faces
Como promessas dor eu senti-los em meus ossos
Like aching promises I feel them in my bones
Slipping Through My Fingers de dançar na estrada
Slipping through my fingers to dance upon the road
As razões para a minha vida está mais do que posso realizar
The reasons for my life are more than I can hold
Mas oh, o doce prazer de cantar com toda minha força
But oh, the sweet delight to sing with all my might
Para acender a luz interior de admiração queimando brilhante
To spark the inner light of wonder burning bright
Você não está sozinho
You're not alone
Você não está sozinho
You're not alone
As razões para a minha vida são enterrados em lugares profundos
The reasons for my life are buried in deep places
Palavras uma vez poderia despertá-los
Words once could awaken them
estas sementes que semearam
these seeds that I have sown
Toque através da loucura de bater contra o frio
Ringing through the madness to crash against the cold
As razões para a minha vida não pode ser comprado ou vendido
The reasons for my life cannot be bought or sold
As razões para a minha vida está preenchendo todos os meus espaços
The reasons for my life are filling all my spaces
Como fluxo de águas correndo, eles me levar junto
Like rushing waters flow, they carry me along
Torcendo pela minha memória para puxar livre da carga
Twisting through my memory to pull free from the load
As razões para a minha vida são mais do que me foi dito
The reasons for my life are more than I was told
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Minnie Riperton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: