Trouble No More
Mindy Gledhill
Não Há Mais Problemas
Trouble No More
Bem, você não vai acreditar no que eu serei quando for a hora de correr
Well you won't believe what I'm gonna be when it's time for me to run
Vou deixar este ninho e dar o meu melhor para o lugar onde eu cresci
I'm gonna leave this nest and give my best to the place where I grew up
E não haverá mais problemas no mundo
And there won't be trouble in the world no more
Não haverá mais problemas no mundo!
There won't be trouble in the world no more!
Não haverá mais problemas no mundo!
There won't be trouble in the world no more!
Não haverá mais problemas no mundo!
There won't be trouble in the world no more!
Eu tenho um osso do desejo, uma pedra da preocupação e um pé de coelho da sorte
I've got a wishing bone and a worry stone and a lucky rabbit's foot
E se algum dia me aborrecer na estrada, bem, vou trazer um gibi
And if I ever get bored of the open road, well I’ll bring a comic book
E não haverá mais problemas no mundo
And there won't be trouble in the world no more
Não haverá mais problemas no mundo!
There won't be trouble in the world no more!
Não haverá mais problemas no mundo!
There won't be trouble in the world no more!
Não haverá mais problemas no mundo!
There won't be trouble in the world no more!
Não há mais bandaids em meus sofrimentos
No more band-aids on my heartaches
Não há mais fumaça quando eu queimo panquecas
No more smoke when I burn the pancakes
Não me afogo mais em minhas tristezas
No more drowning in my sorrow
Com o queixo levantado, sempre haverá uma melhor sorte para amanhã
With my chin held up there's always better luck tomorrow
Bem, eu viajaria longe para o grande bazar e encantaria uma ou duas cobras
Well, I'd travel far to the great bazaar and charm a snake or two
Ou leia minha mão em uma marcha enquanto eu toco no meu mirlitão
Or try my hand in a marching band while I play on my kazoo
E não haverá mais problemas no mundo
And there won't be trouble in the world no more
Não haverá mais problemas no mundo!
There won't be trouble in the world no more!
Não haverá mais problemas no mundo!
There won't be trouble in the world no more!
Não haverá mais problemas no mundo!
There won't be trouble in the world no more!
Não há mais bandaids em meus sofrimentos
No more band-aids on my heartaches
Não há mais fumaça quando eu queimo panquecas
No more smoke when I burn the pancakes
Não me afogo mais em minhas tristezas
No more drowning in my sorrow
Com o queixo levantado, sempre haverá sorte
With my chin held up there's always better luck
Como um mendigo na rua com um centavo em sua xícara
Like a beggar in the street with a penny in his cup
O centavo é jogado em um poço dos desejos
The penny gets thrown in a wishing well
Isso mostra que você nunca pode contar
It goes to show you never can tell
Quando um centavo pode trazer um milhão de coisas melhores amanhã
When a penny might bring a million better things tomorrow
Não há mais bandaids em meus sofrimentos
No more band-aids on my heartaches
Não há mais fumaça quando eu queimo panquecas
No more smoke when I burn the pancakes
Não me afogo mais em minhas tristezas
No more drowning in my sorrow
Com o queixo levantado, sempre haverá uma melhor sorte para amanhã
With my chin held up there's always better luck tomorrow
Não há mais bandaids em meus sofrimentos
No more band-aids on my heartaches
Não há mais fumaça quando eu queimo panquecas
No more smoke when I burn pan-cakes
Não me afogo mais em minhas tristezas
No more drowning in my sorrow
Com o queixo levantado, sempre haverá uma melhor sorte para amanhã
With my chin held up there's always better luck tomorrow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mindy Gledhill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: