Tradução gerada automaticamente
Would You Stay
Mindme, Le June
Você ficaria
Would You Stay
Você ficaria até o amanhecer?
Would you stay 'til the morning light?
Oh, você me seguiria ou você deixaria ser
Oh, would you follow me or would you let it be
Se eu sair esta noite?
If I leave tonight?
Poderíamos fazer isso direito
We could do this right
Nós vamos encontrar o remédio, oh, você ficaria comigo
We'll find the remedy, oh, would you stay with me
Agora até a luz da manhã?
Now 'til the morning light?
Antes de você se virar, eu só quero que você saiba
Before you turn away, I just want you to know
Que eu não joguei suas coisas fora
That I didn't throw your stuff away
Antes que você decida que não estou em lugar nenhum para encontrar
Before you make up your mind that I'm nowhere to find
Eu estou bem aqui
I'm standing right here
Eu sei que eu disse que acabamos
I know that I told you we're over
Eu juro que estou sóbrio
I swear that I'm sober
Apenas escute, estou com saudades
Just listen, I miss you
E eu sei que disse todas essas coisas, mas
And I know that I said all these things, but
Agora quando você está com ela
Now when you're with her
Eu posso ver que você sente minha falta
I can see that, that you miss me
Você ficaria até o amanhecer?
Would you stay 'til the morning light?
Oh, você me seguiria ou você deixaria ser
Oh, would you follow me or would you let it be
Se eu sair esta noite?
If I leave tonight?
Poderíamos fazer isso direito
We could do this right
Nós vamos encontrar o remédio, oh, você ficaria comigo
We'll find the remedy, oh, would you stay with me
Agora até a luz da manhã?
Now 'til the morning light?
'Até a luz da manhã
'Til the morning light
'Até a luz da manhã
'Til the morning light
'Até a luz da manhã, sim
'Til the morning light, yeah
'Até a luz da manhã
'Til the morning light
'Até a luz da manhã
'Til the morning light
'Até a luz da manhã, sim
'Til the morning light, yeah
Talvez eu esteja muito fraco, talvez eu só tenha medo de ficar sozinho
Maybe I'm just too weak, maybe I'm just afraid of being alone
Bem, eu não me importo, porque agora eu sinto o amor
Well, I don't care, 'cause right now I feel the love
Que dissemos que iríamos queimar
That we said we would burn
Oh, eu sei que você sente isso também
Oh, I know that you feel it, too
Eu sei que eu disse que acabamos
I know that I told you we're over
Eu juro que estou sóbrio
I swear that I'm sober
Apenas escute, eu sinto sua falta (oh, eu sinto sua falta)
Just listen, I miss you (oh, I miss you)
E eu sei que disse todas essas coisas, mas
And I know that I said all these things, but
Agora, quando você está com ela (quando você está com ela)
Now when you're with her (when you're with her)
Eu posso ver que você sente minha falta
I can see that, that you miss me
Você ficaria até o amanhecer?
Would you stay 'til the morning light?
Oh, você me seguiria ou você deixaria ser
Oh, would you follow me or would you let it be
Se eu sair esta noite?
If I leave tonight?
Poderíamos fazer isso direito
We could do this right
Nós vamos encontrar o remédio, oh, você ficaria comigo
We'll find the remedy, oh, would you stay with me
Agora até a luz da manhã?
Now 'til the morning light?
Você ficaria até o amanhecer?
Would you stay 'til the morning light?
Oh, você me seguiria ou você deixaria ser
Oh, would you follow me or would you let it be
Se eu sair esta noite?
If I leave tonight?
Poderíamos fazer isso direito
We could do this right
Nós vamos encontrar o remédio, oh, você ficaria comigo
We'll find the remedy, oh, would you stay with me
Agora até a luz da manhã? ('Até a luz da manhã)
Now 'til the morning light? ('Til the morning light)
Você ficaria até o amanhecer?
Would you stay 'til the morning light?
Oh, você me seguiria ou você deixaria ser
Oh, would you follow me or would you let it be
Se eu sair esta noite?
If I leave tonight?
Poderíamos fazer isso direito
We could do this right
Nós vamos encontrar o remédio, oh, você ficaria comigo
We'll find the remedy, oh, would you stay with me
Agora até a luz da manhã? ('Até a luz da manhã)
Now 'til the morning light? ('Til the morning light)
'Até a luz da manhã
'Til the morning light
'Até a luz da manhã
'Til the morning light
'Até a luz da manhã, sim
'Til the morning light, yeah
'Até a luz da manhã
'Til the morning light
'Até a luz da manhã
'Til the morning light
'Até a luz da manhã, sim
'Til the morning light, yeah
Eu sei que eu disse que acabamos
I know that I told you we're over
Eu juro que estou sóbrio
I swear that I'm sober
Apenas escute, estou com saudades
Just listen, I miss you
E eu sei que disse todas essas coisas, mas
And I know that I said all these things, but
Agora quando voce esta com ela
Now when you're with her
Eu posso ver que você sente minha falta
I can see that, that you miss me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mindme, Le June e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: