Transliteração gerada automaticamente
DROP
Minami
GOTA
DROP
Porque estava com sede
だってのどがかわいたから
Datte nodo ga kawaita kara
Eu bebi um gole de água de poço
としおみずのみこんで
Toshio mizu nomikonde
Era levemente salgada
とかいしょっぱくて
Tokai shoppaku te
E um pouco pegajosa
どろっぷあまったるくて
Doroppu amattarukute
Eu tinha provado um pouco demais
すこし なめすぎていた
Sukoshi namesugite ita
Eu estava com pressa demais
いそぎすぎていたから
Isogi sugite ita kara
E só perdi coisas importantes
みすごしたものばっかりだ
Misugoshita mono bakkari da
Dentro das paredes do meu quarto
があどれーるのうちがわじゃ
Gaadoreeru no uchi ga wa ja
A seriedade de letras simples já não é mais alcançável
しんけんだったたんじゅんりりっく もうとどかなくなった
Shinken datta tanjun ririkku mou todokanaku natta
A partir daquele momento, permaneço sempre o mesmo, sem mudanças
わたしはずっとあれからずっとあのままずっとかわってないよ
Watashi wa zutto are kara zutto ano mama zutto kawatte nai yo
Eu vaguei sem rumo, sem sentido, atravessando a noite
のらりくらり いみもなくあるいた よるをまたいで
Norarikurari imi mo naku aruita yoru wo mataide
Pela manhã, eu sempre dizia que ia melhorar, repetia isso, mas sempre volto ao mesmo
あさにはきっとなおるからってくりかえしてて もとどおりなんだ
Asa ni wa kitto naoru kara tte kurikaeshite te motodoori nanda
Mesmo esta noite, sou uma caçadora de sonhos, uma ladra de sonhos
こよいもゆめさぎ ゆめどろぼうの
Koyoi mo yume sagi yume dorobou no
É como uma avalanche
あばらんちだな
Abaranchi da na
Tóquio, o campo de batalha
とうきょうげきせんく
Toukyou gekisenku
Não quero mais ouvir ou ver mentiras bobas
くだらないもうそう しないように みないように
Kudaranai mou sou shinai you ni minai you ni
Não quero ficar acordado, não quero ficar frio
おきないように さめないようにって
Okinau you ni samenai you ni tte
Hoje também é fácil demais de entender, não é?
きょうもわかりやすすぎんだろ
Kyou mo wakariyasu sugi ndaro
Em toda parte, é apenas uma questão de vermelho e azul
どこもかしこも あかとあおだけのおうだんほどうだ
Dokomokashikomo aka to ao dake no oudan hodou da
Será que continuaremos com medo todas as manhãs daqui para frente?
それからずっとぼくらはきっとよあけにずっとおびえるのだろうか
Sore kara zutto bokura wa kitto yoake ni zutto obieru no darou ka
Tenho medo de me acostumar a ficar sempre sem saber o que fazer
かなりめまい すぐになれてしまう じぶんこわくて
Kanari memai sugu ni narete shimau jibun kowakute
Mesmo quando estou satisfeito, ainda não estou satisfeito
みたされたってみたせなかった
Mitasareta tte mitase nakatta
Tornou-se muito mais difícil viver do que antes
まえよりもずっといきずらくなった
Mae yori mo zutto ikizuraku natta
Será que ainda estou perdido?
まだきっとまよえたんだろうか
Mada kitto mayoeta ndarou ka
Noites frias, frias e instáveis
つめたくつめたくふあんていなよるが
Tsumetaku tsumetaku fuantei na yoru ga
Porque as pessoas iguais a mim
おなじようなひとがぼくを
Onaji you na hito ga boku wo
Irão me confortar
なぐさめてくれるから
Nagusamete kureru kara
Desde então, permaneci inalterada, nunca mudei
わたしはずっとあれからずっとあのままずっとかわれてないよ
Watashi wa zutto are kara zutto ano mama zutto kawarete nai yo
Quem mudou sutilmente foram esta cidade e vocês, não é mesmo?
のらりくらり かわっていったのは このまちとおまえらじゃないか
Norarikurari kawatte itta no wa kono machi to omaera ja nai ka
Ou você? Você? Não, fui eu
それともきみかきみかいやぼくだ
Soretomo kimi ka kimi ka iya boku da
Mesmo assim, continuo eu mesma, a cidade continua a mesma
それでもずっとわたしずっとあいかわらずずっとまちつづけてるよ
Soredemo zutto watashi zutto aikawarazu zutto machi tsuzuketeru yo
Quando obtenho o que desejo, tudo começa a desaparecer
ほしいものもてにいれれば なにもみえなくなっていく
Hoshii mono mote ni irereba nani mo mienaku natte iku
É assim que, certamente, daqui para frente
そうやってきっとこれからずっと
Sou yatte kitto kore kara zutto
Mesmo que esteja claramente aqui, vai desaparecer
たしかにここにあるのにきえていく
Tashika ni koko ni aru no ni kiete iku
É realmente ridículo, não é?
ほんとうくだらないよな
Hontou kudaranai yo na
Sempre estamos no meio da covardia
いつだってぼくたちはおくびょうのどまんなかにたって
Itsudatte bokutachi wa okubyou no domannaka ni tatte
Uma vez, pensei que todos os posteres na cidade eram legais
いつかみたまちじゅうのぽすたーかっこいいっておもったんだ
Itsuka mita machijuu no posutaa kakkoii tte omottanda
Mas estou começando a me cansar agora
そろそろあきてしまうから
Sorosoro akite shimau kara
Antes que desapareçam, eu vou abraçá-los
なくなるまえにかんでしまうよ
Naku naru mae ni kan de shimau yo
Machuca terrivelmente
ひどくいたむよ
Hidoku itamu yo
Machuca terrivelmente, mas
ひどくいたむけど
Hidoku itamu kedo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Minami e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: