Tradução gerada automaticamente
There'll Never Be Goodbye
Minako Mooki Obata
Nunca haverá Adeus
There'll Never Be Goodbye
Queimar luz laranja derreter lentamente para o céu
Burning orange light slowly melt into the sky
Sparkles em seus olhos brilhando
Sparkles in your eyes aglow
Paredes frias e sem coração e suspiros intermináveis
Cold and heartless walls and never ending sighs
Quando você me segurou perto, se foram
When you held me close, were gone
Eu nunca soube que você nunca tinha mostrado
I'd have never known if you had never shown
Algum dia eu tenho asas para voar
Someday I'd have wings to fly
Mas quem nunca sonharia estas armas foram feitos para quebrar
But who'd ever dream these arms were meant to break
Então eu tenho que ir
So I must go
Antes de me ver cair
Before you see me fall
Lembro-me de dias doces e encantadas
I recall sweet and enchanted days
Seu sorriso perseguido as nuvens para longe
Your smile chased the clouds away
Todos os fragmentos de nossa memória sobreviver
All fragments of our memory survive
Brilhando na noite sem lua
Shining in the moonless night
Tempo de vida é um jogo
Life time is a match
Um flash momentâneo
A momentary flash
No entanto, esta permanece para sempre
Yet this forever remains
Você está em meu coração
You are in my heart
Até que meu coração não é meu
Until my heart's not mine
Então lembre-se
So remember
Isso nunca é um adeus
This never is good-bye
Lembro-me de dias doces e encantadas
I recall sweet and enchanted days
Seu sorriso perseguido as nuvens para longe
Your smile chased the clouds away
Todos os fragmentos de nossa memória sobreviver
All fragments of our memory survive
Brilhando na noite sem lua
Shining in the moonless night
Fique perto de minha alma
Stay close to my soul
Como você está perto de minhas mãos
Like you're close to my hands
Querido, se eu desaparecer
Darling if I fade away
Você está em meu coração
You are in my heart
Até que meu coração não é meu
Until my heart's not mine
Mas eu tenho que ir
But I must go
Antes de me ver cair
Before you see me fall
Então lembre-se
So remember
Isso nunca é um adeus
This never is good-bye
Por favor, lembre-se
Please remember
Nunca haverá adeus
There'll never be good-bye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Minako Mooki Obata e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: