Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 179

Skin-Deep Comedy

Mili

Letra

Comédia À Flor da Pele

Skin-Deep Comedy

Vestido de renda branca de seda
Silken white lacy dress

O canto do pássaro sem som
The bird's chirps soundless

Este dia deveria ser para mim
This day should be for me

Sim, este dia deveria ser para mim
Yeah this day should be for me

Você disse que ainda não é tarde demais para ser perdoado
You said that it's still not too late to be forgiven

Você pode me dizer quando eu pedi seu perdão
Can you tell me when I asked for your pardon

Lula lula lula
Lula lilula lulula

Lula talilu lilula
Lula talilu lilula

Mil sonhos
Thousand dreams

Barcos de lótus sobre as águas
Lotus boats upon the waters

Espero que eles vão para alguém gentil e doce
Hope they go to someone kind and sweet

Enquanto eu me sentei debaixo da ponte
As I sat under the bridge

De uma distância
From a distance

Nos imaginando como uma família
Picturing us as family

Centenas de Cartas
Hundred letters

Pequenas asas feitas de papel
Tiny wings made out of paper

Espero que eles vão para alguém que me ame
Hope they go to somebody who would love me

Eu esperei no escuro
I waited in the dark

Enquanto eu ouvia seus passos
As I listened to your footsteps

Feliz quando você estava perto
Happy when you were near

Olhe para mim
Look at me

Eu sou a ferida que você tentou esconder
I'm the wound you tried to hide

Simplesmente fingindo que eu realmente não machuco
Simply by pretending that I don't really hurt

Se deixarmos assim, ela irá embora eventualmente
If we just leave it be, she'll be gone eventually

Aqui estou eu, vermelho e inchado
Here I am, swollen red

Quando você vai tirar o gesso?
When are you going to take off the cast

Perfure através da pele
Pierce through the skin

Drenar todas as possibilidades que poderiam ter sido minhas
Drain out the possibilities that could have been mine

Tulali tata laluli tahra liluli lala
Tulali tata laluli tahra liluli lala

Hr'estella, layla
Hr'estella, layla

Tulali langela liluli kousca
Tulali langela liluli kousca

Nyaabi, exuberanteva trheyha
Nyaabi, lushva trheyha

Mari, sarha, lilith, Eva
Mari, sarha, lilith, Eva

Nestella, Louisa, Flora, Barhba
Nestella, louisa, flora, barhba

Kristalle, fortuna, zara
Kristalle, fortune, zara

Aeterre mementa
Aeterre mementa

Estrelas infinitas
Endless stars

Eu assumirei os seus desejos
I shall take on your desires

Para eles precisavam de alguém para completar
For they needed somebody to complete

Eu te beijei nas bochechas
I kissed you on the cheeks

E o pigmento lascou
And the pigment flaked off

Nada que a mágica não possa consertar
Nothing some magic cannot fix

Nada que eu não possa consertar
Nothing I cannot fix

Corrigir corrigir corrigir
Fix fix fix fix

Não importa
Doesn't matter

Corrigir corrigir corrigir corrigir
Fix fix fix fix fix

O quanto você me considera inútil?
How much you deem me worthless

Eu posso consertar tudo
I can fix it all

Corrigir corrigir corrigir corrigir corrigir
Fix fix fix fix fix fix

Você diria que é sem sentido?
Would you say it's meaningless

Para eu mudar
For me to change

Para eu me esforçar para ser um eu melhor
For me to strive to be a better me

Esses são meu tudo?
Are these my everything

Esses são meu tudo?
Are these my everything

Os rios em vermelho que fluem
The rivers in red that flow

Ao longo do meu passado
Throughout my past

Ao longo do meu futuro por vir
Throughout my future to come

O sangue dado a mim por suas escolhas
The blood given to me by your choices

Eu sou seu tudo
Am I your anything

Eu sou seu tudo?
Am I your anything

Acho que nunca vou saber
Guess I'll never know

Olhe para mim
Look at me

Eu sou a ferida que você tentou esconder
I'm the wound you tried to hide

Simplesmente fingindo que eu realmente não machuco
Simply by pretending that I don't really hurt

Se deixarmos assim, ela irá embora eventualmente
If we just leave it be, she'll be gone eventually

Aqui estou eu, vermelho e inchado
Here I am, swollen red

Quando você vai tirar o gesso?
When are you going to take off the cast

Perfure através da pele
Pierce through the skin

Drenar todos os finais cômicos que poderiam ter sido
Drain out comedic endings that could have been

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mili e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção