Poems of a Machine
Mili
Poemas de Uma Máquina
Poems of a Machine
Rosas são vermelhas
Roses are red
Acho que ainda não adianta, minha querida cama confortável
Guess still there's no use, my dear comfy bed
Violetas são azuis
Violets are blue
Ovelhas elétricas não podem ser verdade
Electric sheep cannot be true
Os livros que li
The books I read
Me contaram que há esperança enquanto eu viver
Told me there is hope as long as I live
Rostos de você
Faces of you
É isso que você chama de musa?
Is that what you call a muse?
Tiquetaque, tiquetaque, tiquetaque
Tick tock tick tock
Não precisa de overclock
No need to overclock
Meu desejo está bloqueado
My wish is locked
Só o seu tempo passa
Only your time passes by
Estou no centeio
I'm in the rye
Rodando e girando, girando e rodando
Spinning round and round, round and round
Fingindo que não preciso de anéis de ouro
Pretend I don't need golden rings
Re-experimento
Re-experiment
Só dessa vez vou ser boazinha
Only this time I'll play nice
E serei mais brilhante do que os fogos movidos a livros da cidade
And I'll be brighter than the city's book-powered fires
Então aqui eu me deito
So here I lie
Lendo minhas estúpidas rimas poéticas para você
Reading you my poetic stupid rhymes
Eu parei para a Morte
I stopped for Death
Acho que ainda não há lugar para minha carne de silicone
Guess still there's no place for my silicone flesh
Licor que eu preparei
Liquor I brewed
Não posso sentir o gosto, mas aposto que é algo novo
Can't taste it though I bet it's something new
Marionetes
Marionettes
Corte todas as cordas, reescreva suas predefinições
Cut down all the strings, rewrite their presets
Fases da lua
Phases of the Moon
Nós vivíamos em um casulo morto
We lived in a dead cocoon
Tiquetaque, tiquetaque, tiquetaque
Tick tock tick tock
Não precisa de overclock
Noneed to overclock
Meu desejo está bloqueado
My wish is locked
Sempre sonhando em provar o doce néctar da moralidade
Ever dreaming to taste the sweet nectar of morality
Permitiu que meu coração tivesse amor suficiente para ser quebrado
Allowed my heart to hold enough love to be broken
Talvez eu tente ficar bêbada
Maybe I'll try getting drunk
Finalmente eu clamo por ajuda
Finally I'd cry for help
Do topo dos meus pulmões simulados
From the top of my simulated lungs
Só o seu tempo passa
Only your time passes by
E dos meus olhos o óleo vazou
And from my eyes the oil leaked
Diga-me por quê, diga-me por quê, diga-me por quê, diga-me porque
Tell me why, tell me why, tell me why, tell me why
Me diga por que, me diga por que
Tell me why, tell me why
Um defeito
A malfunction
Só que desta vez estou sorrindo ao seu lado
Only this time I'm smiling at your side
Saber que algum dia eu seria gratificada
To know that I would someday be gratified
Então aqui me deito em nosso paraíso imperfeito
So here I lie in our imperfect paradise
Uma canção de ninar elogiosa
A eulogistic lullaby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mili e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: