In Hell We Live, Lament
Mili
No Inferno Vivemos, Lamentamos
In Hell We Live, Lament
Eu andei por um caminho
I walked down a path
Que leva ao passado
Leading to the past
Roubei das mãos da árvore
Stole from the tree’s hands
O amigo de um arrependido, o fruto proibido
A regretter’s friend, the forbidden fruit
Eu mordo fora a casca
I bite off the skin
Mastigando seu interior macio
Chewing on its tender flesh
Engulo seu pus morno
Quaff down its lukewarm pus
Você se tornou o eu que desprezava
You became the me who you despised
Engolimos o tempo
We swallowed the time
Vamos retroceder
Let us rewind
Lamento
Lament
Se quisesse que eu falasse
If you wanted me to speak
Se quisesse que eu pensasse
If you wanted me to think
Se quisesse que eu continuasse nossos sonhos
If you wanted me to carry on our dreams
Cada ciclo que vivemos
Each loop we live through
(Cada ciclo que vivemos)
(Each loop we livе through)
Os padrões dentro de mim
The standards inside me
O limite que pus para mim
Thе line I drew for me
Caem ao chão
Lowers to the earth
Lamento
Lament
Por que fez minha voz gaguejar?
Why’d you make my voice stutter?
Por que as verdades nunca importam?
Why do truths never matter?
Por que me amaldiçoou com "Você é um gênio nato" ?
Why’d you curse me with: You’re a natural born genius?
Inferno sem fim (inferno)
Endless inferno (inferno)
Em sentido anti-horário levantamos
Counter-clock we rose
Em sentido anti-horário recarregamos
Counter-clock we reload
Tique tique toque
Tick tick tock
Pensamentos repetidos
Replayed thoughts
Não me esqueça
Forget me not
Estou dentro da luz empática
I'm inside the empathic light
Eu mordo fora sua pele
I bite off your skin
Expondo os anjos em suas costelas
Exposing the angels on your ribs
Eles olham para nós
They stare at us
Olá, em que posso ajudá-los hoje?
Hello, how may I help you today?
Por favor, uma passagem só de ida ao céu
Please, a one-way ticket to heaven
De cinto em assentos de veludo
Buckled up on velvet seats
Vistas passavam-se
Sceneries were passing by
Nada tão diferente do nosso inferno
Not so different from our hell
Nada tão diferente do nosso lar
Not so different from our home
Então eu percebi
Then I realized
Que o paraíso de alguém pode ser a fonte do meu tormento
Someone’s heaven could be the source of my torment
Vida é se permitir
Life is allowing yourself
Se permitir pisar em fogo
Allowing yourself to step on fire
(Vida é consumir)
(Life is to consume)
(Vida é se tornar alimento para o outro)
(Life is to become food for each other)
Derramar lágrimas em rotas ensanguentadas
Shed tears on bloodied routes
(Não importa se mau ou bom)
(No matter evil or good)
(Vida é justiça, vida é desigualdade)
(Life is fairness, life is inequality)
Eternamente no inferno
Eternally in hell
(Vida está em movimento)
(Life is in the motion)
Vivemos por padrão
We live by default
Lamento (nell)
Lament (nell)
Se quisesse que eu vivesse (inferna)
If you wanted me to live (inferna)
Se quer que eu perdoe
If you want me to forgive
Se quer que façamos de conta que somos seres humanos civilizados
If you want us to pretend like we’re civilized humans
Cada ciclo que morremos (ques te anim?)
Each loop we die through (ques te anim?)
(Cada ciclo que morremos)
(Each loop we die through)
(Ques sej mentalle?)
(Ques sej mentalle?)
A justiça dentro de mim
The justice inside me
O ego me defendendo (ques io fuocca?)
The ego fending me (ques io fuocca?)
Racionalizam meu pecado (ques qui diavola?)
Rationalize my sin (ques qui diavola?)
Lamento
Lament
Por que mortes acabam com minha tortura?
Why do deaths end my torture?
(Cossa non naturha)
(Cossa non naturha)
Por que ninguém sente minha dor?
Why can’t anyone feel my hurt?
(Via si violenzalle)
(Via si violenzalle)
Por que coroou os mais violentos como campeões?
Why’d you crown the most violent to be champions?
(Bruschia sej diva, verha ignisa)
(Bruschia sej diva, verha ignisa)
Neste inferno (inferno)
In this inferno (inferno)
(Ah! Lamenta, lamenta)
(A! Lamenta, lamenta)
Que construímos para nós mesmos
We built for ourselves
Revivendo um ao outro neste inferno
Reviving each other in this hell
(Lamenta, lamenta, lamenta)
(Lamenta, lamenta, lamenta)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mili e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: