Transliteração gerada automaticamente
Niito Na Gogo Sanji
Miki Matsubara
Niito Na Gogo Sanji
Niito Na Gogo Sanji
Caminhando pelas escadas, apenas pelo som dos sapatos
階段のぼるくつおとだけで
kaidan noboru kutsuoto dake de
Eu costumava entender você
あなたとわかるわたしだった
anata to wakaru watashi datta
Mas um dia, de repente, um aroma diferente
だけどある日突然ちがう香り
dakedo aru hi totsuzen chigau kaori
Encontrei em seu peito
あなたの胸にみつけたの
anata no mune ni mitsuketa no
No momento do chá ao redor da mesa
テーブル囲むお茶の時間に
teeburu kakomu ocha no jikan ni
Fevereiro eternamente presente
何度なく問いつめたフェブラリー
nani-ge naku toitsumeta february
Assim como você, na próxima semana
あなたはそうよ次の週には
anata wa sou yo tsugi no shuu ni wa
Desapareceu desta sala número oito
八回この部屋消えていた
hachikai kono heya kiete ita
Esqueça
忘れなさいよ
wasure nasai yo
O diário das lágrimas
涙のダイアリー
namida no daiarii
A brisa da primavera sopra
春風ふいてる
harukaze fui teru
Quando chegar a hora
季節ならば
kisetsunaraba
Vou sentir-me encantadora, encantadora todos os dias
I'm gonna feel neat, neat everyday
I'm gonna feel neat, neat everyday
As mulheres são tantas quanto o amor
恋の数ほど女は
koi no kazu hodo on'na wa
Encantadora, encantadora todos os dias, posso ser livre
Neat, neat everyday 自由になれるわ
Neat, neat everyday jiyuu ni nareru wa
Ame, ame o futuro
未来を愛して愛して
mirai o aishite aishite
Ela é simplesmente encantadora! Ela é simplesmente encantadora!
She's just neat! she's just neat!
She's just neat! she's just neat!
Um dia, em algum lugar, talvez nos encontremos novamente
いつかどこかでまた会えるでしょう
itsuka doko ka de mata aeru deshou
Eu fui a que suportou e emagreceu
痩せ我慢した私だった
yase gaman shita watashi datta
Mas um dia, de repente, um sino tocou
だけどある日突然ベルが鳴って
dakedo aru hi totsuzen bell ga natte
Ouvi mais claramente a sua voz
あなたの声が聞こえたのもっと
anata no koe ga kikoeta no motto
No cruzamento do encontro do amor
愛の出会いの西五番街
ai no deai no nishigoban-gai
Estou esperando novamente, em abril
もう一度待ってるよとエイプリル
mou ichido matteru yo to april
De alguma forma, na próxima oportunidade
私はなぜか次の瞬間
watashi wa nazeka tsugi no shunkan
Eu respondi que não estou presente
私はいないと答えたの
watashi wa inai to kotaeta no
Desvanecendo-se aos poucos
薄れていくわ
usurete iku wa
Memórias das lágrimas
涙のメモリーズ
namida no memoriizu
Pétalas caem
歩道に花束
hodou ni hanataba
Espalhadas pela rua
まきちらして
makichirashite
Vou sentir-me encantadora, encantadora todos os dias
I'm gonna feel neat, neat everyday
I'm gonna feel neat, neat everyday
As mulheres são tantas quanto o amor
恋の数ほど女は
koi no kazu hodo on'na wa
Encantadora, encantadora todos os dias, posso ser livre
Neat, neat everyday 自由になれるわ
Neat, neat everyday jiyuu ni nareru wa
Ame, ame o futuro
未来を愛して愛して
mirai o aishite aishite
Ela é simplesmente encantadora!
She's just neat!
She's just neat!
Encantadora, encantadora todos os dias
Neat, neat everyday
Neat, neat everyday
As mulheres são tantas quanto o amor
恋の数ほど女は
koi no kazu hodo on'na wa
Encantadora, encantadora todos os dias, posso ser livre
Neat, neat everyday 自由になれるわ
Neat, neat everyday jiyuu ni nareru wa
Ame, ame o futuro
未来を愛して愛して
mirai o aishite aishite
Ela é simplesmente encantadora! Ela é simplesmente encantadora!
She's just neat! she's just neat!
She's just neat! she's just neat!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miki Matsubara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: