These Days
Mike Stud
Nos Dias de Hoje
These Days
Só preciso de um momento
Just need a moment
Inferno nah, eu não vou dormir hoje, mas vou ficar bem
Hell nah, I ain't sleep today, but I'mma be okay
Sinto falta da minha família no leste, mas foda-se, eu não posso deixar LA
Miss my family on the east, but fuck it, I can't leave LA
Em cada reunião em que participo, confie em mim, eu apenas mostro o caminho
Every meeting that I be in, trust me I just lead the way
Eu comi três vezes antes das 3 de hoje, pedaço de bolo
I fucked three times before 3 today, piece of cake
Nunca dei a mínima para
Never gave a fuck about
O que o professor diz, causa de qualquer maneira
What the teacher say, cause either way
I'mma apenas me faça, e ela me disse também, eu disse s'il vous plaît
I'mma just do me, and she said me too, I said s'il vous plaît
Saindo do clube comigo e TMZ está aqui fora
Walking out the club with me and TMZ is out here
Não é nenhum segredo seguro
Ain't no secret safe
Se essa é sua garota, por que ela está na minha seção?
If that's your girl, why's she in my section?
Se essa é a sua garota, por que ela está fazendo uma dramatização
If that's your girl, why's she doing role play
Indo nos dois sentidos como um cruzamento?
Going both ways like an intersection?
Roubou ela como uma interceptação
Stole her like an interception
Mas você pode tê-la de volta, ela faz um milhão de perguntas
But you can have her back she asks a million questions
Tipo, o que vem a seguir, o que é isso, o que está acontecendo
Like, like what's next, what's that, what's up
Eu só quero relaxar, beber, fumar, foder
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
Porque malditos objetivos desse corpo pra caralho
Cause God damn that body's goals as fuck
De alguma forma você é quente pra caralho, mas ainda é frio pra caralho
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
Você sabe o negócio, você sabe o que está acontecendo
You know the deal, you know what's up
Você não é o único, você sabia disso
You ain't the only one, you knew that
Tudo que vejo na minha cabeça ganha vida
Everything I see up in my head just comes to life
Minha garota favorita acordou na minha cama, é certo
Got my favorite girl waking up in my bed, it's only right
Cadela má, meu único tipo, independente também, até a catapulta
Bad bitch my only type, independent too, 'till catapult
Apenas me prometa que você não vai deixar todas as besteiras que eles dizem chegarem até você
Just promise me you won't let all the bullshit they say get to you
Você é um 10, eu não sou perfeito, mas para você eu finjo
You a 10, I'm not perfect but for you I do pretend
Estou trabalhando das 2 às 10 da manhã
I've been working 2 to 10, that AM
Não há ninguém como ele, gaste o tempo como ele
Ain't nobody quite like him, put in the time like him
Eu estou moendo por um tempo agora
I've been grinding for a while now
Parece que meu tempo finalmente chegou
It's feeling like my time is finally here
Isso é ideal
That's ideal
Isso é ideal
That's ideal
Isso é ideal
That's ideal
Tipo, o que vem a seguir, o que é isso, o que está acontecendo
Like, like what's next, what's that, what's up
Eu só quero relaxar, beber, fumar, foder
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
Porque malditos objetivos desse corpo pra caralho
Cause God damn that body's goals as fuck
De alguma forma você é quente pra caralho, mas ainda é frio pra caralho
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
Você sabe o negócio, você sabe o que está acontecendo
You know the deal, you know what's up
Você não é o único, você sabia disso
You ain't the only one, you knew that
Tenho estado muito bem, acho que não posso reclamar
I've been doing great I guess I can't complain
Eu não penso sobre ontem
I don't think about yesterday
Cada movimento é calculado
Every move is calculated
Essa merda não é um jogo de adivinhação
This shit ain't no guessing game
Só quando estou em segundo lugar
Only time I'm second place
É quando estou em meu segundo lugar
Is when I'm at my second place
Fez 300 e depois dobrou isso
Made 300 then doubled that
Eu acho que você chama isso de 2ª base
I guess you call that 2nd base
Quantos sobem até que seja o destino
How many come ups until it's destiny
Quantos surgem até que seja para ser
How many come ups until it's meant to be
Eu os ouço conversando, isso não me afeta
I hear them talking, that don't get to me
Isso não é uma merda para mim mesmo cara, sonho diferente
That ain't shit to me, same dude, different dream
Este sou eu
This is me
Este sou eu
This is me
Não é nada mais que um rosto bonito
Ain't nothing pretty but her face
Com fome de dinheiro, nada fino além da cintura
Money hungry, nothing skinny but her waist
Ela veio do dinheiro
She come from money
Mas ela gastou nos peitos e no rosto
But she spent it on her titties and her face
Se você realmente quer saber, essas mulheres
If you really wanna know, these women
Cara eles vêm e vão
Man they come and go
Porque em um minuto ela é a única
Cause one minute she's the one
Na próxima você realmente nunca sabe
The next you really never know
Porque ela não sabe absolutamente nada sobre amor
Cause she don't know a damn thing about love
Ela não sabe absolutamente nada
She don't know a damn thing, at all
Porque em um minuto ela é a única
Cause one minute she's the one
Na próxima você realmente nunca sabe
The next you really never know
Meninas hoje em dia
Girls these days
Tipo, o que vem a seguir, o que é isso, o que está acontecendo
Like, what's next, what's that, what's up
Eu só quero relaxar, beber, fumar, foder
I just wanna chill, drink, smoke, fuck
Porque malditos objetivos desse corpo pra caralho
Cause God damn that body's goals as fuck
De alguma forma você é quente pra caralho, mas ainda é frio pra caralho
Somehow you hot as hell but still cold as fuck
Você sabe o negócio, você sabe o que está acontecendo
You know the deal, you know what's up
Você não é o único
You ain't the only one
Meninas hoje em dia
Girls these days
Estes dias, estes dias
These days, these days
Você está pronto
You're ready
Esses dias você está pronto
These days you're ready
Meninas hoje em dia
Girls these days
Meninas hoje em dia
Girls these days
Nos dias de hoje
These days
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Stud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: