Tah Dah
MIKA
Tah Dah
Tah Dah
Está ficando cada vez mais difícil suportar
It's getting harder and harder to bear
Você me faz agir como um palhaço com uma coleira
You got me acting like a clown in a collar
Você me fez gastar todo o tempo que eu tenho
You got me spending all the time I can spare
Você me faz desperdiçar cada centavo e cada dólar
You got me wasting every dime every dollar
Quando eu tropeçar e cair
When I stumble and fall
Machuca você de alguma forma ?
Does it hurt you at all
Será que vai torcer como uma faca
Will it twist like a knife
Pelo resto de sua vida ?
For the rest of your life
Você acha que o amor é uma piada
You think that love's a joke
Mas não há muito do que rir
But there ain't to much to laugh at
E é tudo só para mostrar
And it's all for show
Devo manter o meu bilhete depois
Should i keep my ticket after
Ou devo apenas ir
Or should I just go
Quando você está implorando por atenção
When you're begging for attention
Uma vez que a multidão vá para casa
Once the crowd goes home
E não resta ninguém para ouvir Tah Dah!
And there's no one left to listen Tah Dah!
Você me fez saltar através de um círculo de fogo
You got me jumping through a circle of fire
você me fez fazer malabarismos com tudo que me importava
you got me juggling everything that i care for
o seu mundo é como uma jaula com um tigre
in your world is like a cage with a tiger
É o que todos os cortes e as contusões estão lá para
It's what all the cuts and the bruises are there for
Quando eu tropeçar e cair
When i stumble and fall
Machuca você de alguma forma ?
Does it hurt you at all?
Será que vai torcer como uma faca
Did it (?) twist like a knife
Pelo resto de sua vida ?
for the rest of your life?
Você acha que o amor é uma piada
You think that love's a joke
Mas não há muito do que rir
But there ain't too much to laugh at
E é tudo só para mostrar
And it's all for show
Devo manter o meu bilhete depois ou devo apenas ir?
Should i keep my ticket after or should i just go?
Quando você está implorando por atenção uma vez que a multidão vá para casa
When you're begging for attention once the crowd goes home
E não resta ninguém para ouvir
And there's no one left to listen
Eu tenho a liberdade para amar
I got the freedom to love
Eu tenho a liberdade para sair
I got the freedom to leave
Bem, agora é o bastante
Well now enough is enough
Eu não sou um truque na sua manga
I'm not a trick up your sleeve
Eu não sou uma parte do seu show
I'm not a part of your show
Não pode me fazer aparecer e desaparecer
Can't make me popup and go
Um dia, sua cortina irá fechar
One day your curtain will close
Eu tenho que deixar você saber x3
I've got to let you know x3
Você acha que o amor é uma piada
You think that love's a joke
Mas não há muito do que rir
But there ain't to much to laugh at
E é tudo só para mostrar
And it's all for show
Devo manter o meu bilhete depois
Should i keep my ticket after
Ou devo apenas ir
Or should I just go
Quando você está implorando por atenção
When you're begging for attention
Uma vez que a multidão vá para casa
once the crowd goes home
E não resta ninguém para ouvir
And there's no one left to listen
Tah Dah!
Tah Dah !!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MIKA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: