Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 157.169

Walk It Talk It (feat. Drake)

Migos

Letra
Significado

Cumpra a Palavra (part. Drake)

Walk It Talk It (feat. Drake)

Isso ae, isso ae (Deko)
Yeah, yeah (Deko)

Epa, pera ae (OG Parker)
Whoa, hold on (OG Parker)

Uh
Uh

[Quavo]
[Quavo]

Cumpro a minha palavra (cumpro)
Walk it like I talk it (walk it)

Cumpro a minha palavra
Walk it like I talk it

Cumpro, cumpro a minha palavra (uuh)
Walk it, walk it like I talk it (woo)

Cumpro a minha palavra (é)
Walk it like I talk it (yeah)

Cumpro a minha palavra (cumpro)
Walk it like I talk it (walk it)

Cumpro a minha palavra
Walk it like I talk it

Cumpro, cumpro a minha palavra (uuh)
Walk it, walk it like I talk it (woo)

Cumpro a minha palavra (ei)
Walk it like I talk it (hey)

Cumpro a minha palavra (cumpro)
Walk it like I talk it (walk it)

Cumpro a minha palavra (cumpro)
Walk it like I talk it (walk it)

Cumpro a minha palavra
Walk it like I talk it

Cumpro, cumpro a minha palavra (uuh)
Walk it, walk it like I talk it (woo)

Cumpro a minha palavra (palavra)
Walk it like I talk it (talk it)

Cumpro a minha palavra (ei)
Walk it like I talk it (ayy)

Cumpro a minha palavra
Walk it like I talk it

Cumpro, cumpro (uuh)
Walk it, walk it (woo)

A minha palavra (é)
Like I talk it (yeah)

Coloque-se no meu lugar um pouco
Take my shoes and walk a mile

Algo que você não consegue fazer (uuh, ei)
Somethin' that you can't do (woo, hey)

Sou o assunto da cidade, vibe de patrão da gangue (vibe da gangue)
Big talks of the town, big boy gang moves (gang moves)

Curto sair por aí com minha corrente à mostra (corrente, corrente)
I like to walk around with my chain loose (chain, chain)

Ela pagou por um traseiro novo, mas o peito é o mesmo (o peito é o mesmo)
She just bought a new ass, but got the same boobs (same boobs)

Fabricando drogas, cientista (fabrique, fabrique)
Whippin' up dope, scientist (whip it up, whip it up)

(Cozinhe, cozinhe) (skrrt skrrt)
(Cook it up, cook it up) (skrrt skrrt)

Esse é meu estilo, onde você encontrou ele?
That's my sauce, where you find it?

(Esse é o meu estilo) (Procura aí, procura aí, encontra aí)
(That's my sauce) (Look it up, look it up, find it)

Só acumulando a grana, nada a menos
Addin' up checks, no minus

(Acumulando, acumulando, acumulando, acumulando, é)
(Add it up, add it up, add it up, add it up, yeah)

Ganho seu respeito nos diamantes (brilhantes, brilhantes, brilhantes)
Get your respect in diamonds (ice, ice, ice, ice, ice, ice)

Comprei um Rolex intacto
I bought a plain Jane Rollie

Esses manos compraram sua fama (uuh)
These niggas bought they fame (woo)

Acho que tô com escoliose, tipo o tanto de drift que faço (skrrt)
I think my back got scoliosis 'cause I swerve the lane (skrrt)

Ouvi dizer que você fez um contrato com a sua vida, por uma corrente novinha (ouvi)
Heard you signed your life, for that brand new chain (I heard)

Acho que veio listrado, mas você não tá com a gangue ainda (gangue, gangue)
Think it came with stripes, but you ain't straight with the gang (gang, gang)

Cumpro a minha palavra (cumpro)
Walk it like I talk it (walk it)

Cumpro a minha palavra (é)
Walk it like I talk it (yeah)

Cumpro, cumpro a minha palavra (cumpro)
Walk it, walk it like I talk it (walk it)

Cumpro a minha palavra (uuh)
Walk it like I talk it (woo)

Cumpro a minha palavra (cumpro)
Walk it like I talk it (walk it)

Cumpro a minha palavra
Walk it like I talk it

Cumpro, cumpro a minha palavra (palavra)
Walk it, walk it like I talk it (talk it)

Cumpro a minha palavra (bora lá)
Walk it like I talk it (let's go)

Cumpro a minha palavra (cumpro)
Walk it like I talk it (walk it)

Cumpro a minha palavra (woop)
Walk it like I talk it (woop)

Cumpro a minha palavra
Walk it like I talk it

Cumpro, cumpro a minha palavra (ei)
Walk it, walk it like I talk it (hey)

Cumpro a minha palavra (cumpro)
Walk it like I talk it (walk it)

Cumpro a minha palavra (é)
Walk it like I talk it (yeah)

Cumpro a minha palavra
Walk it like I talk it

Cumpro, cumpro a minha palavra
Walk it, walk it like I talk it

[Drake]
[Drake]

Ei, tenho que ficar na minha
Ayy, I gotta stay in my zone

Diz que tamo tretando, mano, mas você tá sozinho
Say that we been beefing, dog, but you on your own

Primeira noite, ela vai me deixar foder porque já somos maiores
First night, she gon' let me fuck 'cause we grown

Eu fodo, levo ela de volta pra cidade, pra casa dela (ela tá em casa agora)
I hit her, gave her back to the city, she home (she at home now)

Foi o que rolou
That was that

Então eu não tô tretando com nego nenhum, não mexo com traíra
So I can't be beefing with no wack nigga, got no backbone

Ouvi dizer que você tá vivendo numa mansão pelos seus raps
Heard you living in a mansion in all your raps though

Mas sua merda parece uma droga no Google Maps (brrr)
But your shit look like the trap on this Google Maps, though

Nós somos irmãos desde o sucesso de Versace, wow
We been brothers since Versace bando, whoa

Povo me ligando tipo o celular dos Migos, wow
Name ringing like a Migo trap phone, whoa

Costumava ficar com a Va$hti no Santo's, isso é com o Tommy Campos
Used to be with Vashtie at Santo's, that's on Tommy Campos

A gente vive tipo os Sopranos, e eu
We live like Sopranos, and I-

[Quavo]
[Quavo]

Cumpro a minha palavra (cumpro)
Walk it like I talk it (walk it)

Cumpro a minha palavra
Walk it like I talk it (yeah)

Cumpro, cumpro a minha palavra (cumpro)
Walk it, walk it like I talk it (walk it)

Cumpro a minha palavra (uuh)
Walk it like I talk it (woo)

Cumpro a minha palavra (cumpro)
Walk it like I talk it (walk it)

Cumpro a minha palavra
Walk it like I talk it

Cumpro, cumpro a minha palavra (palavra)
Walk it, walk it like I talk it (talk it)

Cumpro a minha palavra (bora lá)
Walk it like I talk it (let's go)

Cumpro a minha palavra (cumpro)
Walk it like I talk it (walk it)

Cumpro a minha palavra (woop)
Walk it like I talk it (woop)

Cumpro a minha palavra
Walk it like I talk it

Cumpro, cumpro a minha palavra (ei)
Walk it, walk it like I talk it (hey)

Cumpro a minha palavra (cumpro)
Walk it like I talk it (walk it)

Cumpro a minha palavra (é)
Walk it like I talk it (yeah)

Cumpro a minha palavra (uuh)
Walk it like I talk it (woo)

Cumpro, cumpro a minha palavra (uuh, uuh)
Walk it, walk it like I talk it (woo, woo)

[Offset]
[Offset]

Offset
Offset

Esses manos de olho na minha grana (de olho)
Niggas pocket watching (watching)

Quero aquela gostosa, essa gostosa, num ménage (qual delas?)
I want that thot, this thot, ménagin' (which one?)

Comprei uma franquia pra duplicar minha renda (franquia)
I bought a franchise to double up the profits (franchise)

Fazemos a quebrada desmoronar, quando a ak começa pipocar (desmoronar)
We make a land slide, chopper get the popping (landslide)

O Eliott fez minhas joias
Eliott got me rocky

degustando, teriyaki de frango
Blow a socket, chicken teriyaki

Pistola do Takeoff mantenho ela no coldre
Take off, rocket keep 'em in pocket

Correntes vou guardá-las
Water gon' lock it

Quadruplicando a renda (renda)
Quadruple the profit (profit)

Eu faço o que eu faço (ei)
I walk like I walk (hey)

Falo o que eu falo (wow)
Talk like I talk (whoa)

O que tem no meu cofre? Um monte de grana e pó (brrr)
What’s in my vault? Load of cash and the salts (brrr)

Tenho um laboratório no meu apartamento (laboratório)
I put a lab in my loft (lab)

Ela cozinha, e reparte pra banca (reparte)
She cook up, and jab with the folk (jab)

Em dobro, eu tenho quilates até engasgar (em dobro)
By the pair, I got karats that choke (by the pair)

Em dobro, eu tenho quilates pra cada monte (em dobro)
By the pair, I got karats each load (by the pair)

Minha vida é privada, tipo meus jatinhos pelo mundo (vida privada)
Private life, private jets 'round the globe (private life)

Ligo pra gata, degusto uns drinks com os manos (ei)
Hit a bitch, hit a lick with the 'cho (hey)

[Quavo]
[Quavo]

Cumpro a minha palavra (cumpro)
Walk it like I talk it (walk it)

Cumpro a minha palavra
Walk it like I talk it (yeah)

Cumpro, cumpro a minha palavra (cumpro)
Walk it, walk it like I talk it (walk it)

Cumpro a minha palavra (uuh)
Walk it like I talk it (woo)

Cumpro a minha palavra (cumpro)
Walk it like I talk it (walk it)

Cumpro a minha palavra
Walk it like I talk it

Cumpro, cumpro a minha palavra (palavra)
Walk it, walk it like I talk it (talk it)

Cumpro a minha palavra (bora lá)
Walk it like I talk it (let's go)

Cumpro a minha palavra (cumpro)
Walk it like I talk it (walk it)

Cumpro a minha palavra (woop)
Walk it like I talk it (woop)

Cumpro a minha palavra
Walk it like I talk it

Cumpro, cumpro a minha palavra (ei)
Walk it, walk it like I talk it (hey)

Cumpro a minha palavra (cumpro)
Walk it like I talk it (walk it)

Cumpro a minha palavra (é)
Walk it like I talk it (yeah)

Cumpro a minha palavra
Walk it like I talk it

Cumpro, cumpro a minha palavra
Walk it, walk it like I talk it

[Takeoff]
[Takeoff]

Saca só o malote, sem Milwaukee (centenas)
Watch it buck, no Milwaukee (hunnid)

Cumpro a minha palavra
Walk it, like I talk it

Esse é o meu brother, ele saca das palavras (palavras)
That's my bro, he know the lingo (lingo)

Nada de walkie-talkie (não)
Ain't no walkie-talkie (no)

Isso é tipo: Você sabe, por que que a gente não sabe? (A gente sabe?)
This some: You know, why don't we know? (We know?)

Espera aí com esse café
Hold out on that coffee

Fuma esse bagulho até tossir
Smoke the cookie, get the coughing

Estiloso de matar, preciso de um caixão
Drop dead fresh, I need a coffin

Ostentando, fazemos isso sempre (ostentar)
Balling, something we do often (ball)

Pega a verdinha mergulhe na onda tipo, golfinho (splash)
Take the pot and I'm splashing up, dolphin (splash)

Pega essa glock 9mm e vai me comprar uns diamantes (nove)
Take the .9 and go buy me a faucet (nine)

Cumprindo minha palavra, nego, eu que comprei tudo (uh)
Walking like I talk a nigga done bought it (uh)

Eu sou o técnico, então tenho que dar ordens (ordens)
I play the coach, so I gotta call it (call it)

Na merda toda, uns manos só viajam (merdas)
Up in the shits, some niggas just dormant (shits)

Fodendo uma puta e isso não é problema (problema)
Fucking a bih, and that's not a problem (a problem)

Eu pego um rebote, não tô falando de Spalding (bola)
I get a rebound, ain't talkin' 'bout Spalding (ball)

[Quavo]
[Quavo]

Cumpro a minha palavra (cumpro)
Walk it like I talk it (walk it)

Cumpro a minha palavra
Walk it like I talk it (yeah)

Cumpro, cumpro a minha palavra (cumpro)
Walk it, walk it like I talk it (walk it)

Cumpro a minha palavra (uuh)
Walk it like I talk it (woo)

Cumpro a minha palavra (cumpro)
Walk it like I talk it (walk it)

Cumpro a minha palavra
Walk it like I talk it

Cumpro, cumpro a minha palavra (palavra)
Walk it, walk it like I talk it (talk it)

Cumpro a minha palavra (bora lá)
Walk it like I talk it (let's go)

Cumpro a minha palavra (cumpro)
Walk it like I talk it (walk it)

Cumpro a minha palavra (woop)
Walk it like I talk it (woop)

Cumpro a minha palavra
Walk it like I talk it

Cumpro, cumpro a minha palavra (ei)
Walk it, walk it like I talk it (hey)

Cumpro a minha palavra (cumpro)
Walk it like I talk it (walk it)

Cumpro a minha palavra (é)
Walk it like I talk it (yeah)

Cumpro a minha palavra
Walk it like I talk it

Cumpro, cumpro a minha palavra
Walk it, walk it like I talk it

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Drake / Grant Andrew Decouto / Offset / OG Parker / Quavo / Takeoff. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Leiidy e traduzida por Ana. Legendado por Leticia. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Migos e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção