Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5.486

Light It Up (feat. Pop Smoke)

Migos

Letra

Light It Up (feat. Pop Smoke) (Tradução)

Light It Up (feat. Pop Smoke)

(Swirv)
(Swirv)

(Esta é uma batida Melo)
(This is a Melo Beat)

Ei, espere
Huh, wait

Sim (hahaha)
Yeah (hahaha)

Soo, soo (Woo), woo
Soo, soo (Woo), woo

Woo (Grrt), woo
Woo (Grrt), woo

Woo, skrrt (Blaow)
Woo, skrrt (Blaow)

Woo (Blaow), woo
Woo (Blaow), woo

Acenda por uma bola de cinquenta (cinquenta)
Light it up for a fifty ball (fifty)

Então eu gasto com sua cadela (cadela)
Then I spend it on your bitch (bitch)

E meu charme como uma bola de cristal (cristal)
And my charm like a crystal ball (crystal)

Quando eu paro, faça um desejo
When I pull up, make a wish

Fazendo um, fazendo um lucro (woo)
Makin' a, makin' a profit (woo)

Garotão, garotão, sim, narcóticos (narcóticos)
Big boy, big boy, yeah, narcotics (narcotics)

Sirva-me uma bebida e é tóxica (bebeu)
Pour me a drink and it's toxic (drank)

Nova York pingando, é direto da torneira (pinga)
New York drippin', it's straight out the faucet (drip)

Sirva-me uma bebida e é tóxica (bebeu)
Pour me a drink and it's toxic (drank)

Nova York pingando, é direto da torneira (pinga)
New York drippin', it's straight out the faucet (drip)

Nego não pode comprar, eles copiam (certo)
Nigga can't bought it, they cop it (right)

Eu sou muito rígido, dou a eles o Heisman (rígido)
I be too stiff, I give them the Heisman (stiff)

Nego está falando sobre deslizar (woo)
Nigga be talkin' 'bout slidin' (woo)

Eu estrago a ponta e atiro em silêncio (grrah)
I screw the tip and shoot 'em in silence (grrah)

Cupê novinho em folha, sem quilometragem (woo)
Brand new coupe, no mileage (woo)

Eu mostro a gangue e nós tocamos (gangue, offset, uh)
I show the gang and we highfivin' (gang, offset, uh)

Ela me dá cara no fantasma (cara)
She give me face in the wraith (face)

Esta semi, dispara pelo trey (crescer)
This semi, it shoot by the trey (grrow)

Moonwalkin', meus diamantes vão patinar (moonwalkin')
Moonwalkin', my diamonds gon' skate (moonwalkin')

Eles tentaram reanimá-lo tarde demais (tarde demais)
They tried to revive him too late (too late)

Eu coloquei uma capa no Drac' (Drac')
I put a cape on the Drac' (Drac')

Coloque um thot no enredo, ela assou (enredo)
Put a thot on the plot, she bake (plot)

Surpreso, saiu um bolo (surpreso)
Surprised, it came out a cake (surprised)

Eu coloquei crianças nos olhos do seu bae (hey)
I put kids on the eyes of your bae (hey)

Ele fez isso para julgamento e lascou (lascou)
He made it to trial and flaked (flaked)

100k, ele foi derrubado do portão (espancado)
100k, he get whacked off the gate (whacked)

Eu misturo codeína roxa às oito (codeína)
I mix purple codeine by the eight (codeine)

Agarrou o crânio, alinhou-o como uma fita (alinhou-o)
Grabbed the skull, lined him up like a tape (lined him up)

Costas com costas, replay da Lamborghini (voltas com costas)
Back to back, Lamborghini replay (Back to back)

Eu pesco os cupês, assisto eles odiarem (Coupe)
I fishbowl the coupes, watch 'em hate (Coupe)

As entranhas, é vermelho, Kool-Aid (Guts)
The guts, it’s red, Kool-Aid (Guts)

Temos paus, caso você queira brincar
We got sticks, in case you wan' play

Whoa, uma banca maior do que eu (whoa)
Whoa, a bigger bankroll than me (whoa)

Essas vadias vão perder a alma (alma)
These hoes will lose their soul (soul)

Portas suicidas e TMZ me postando (postar)
Suicide doors and TMZ postin' me (post)

Faça com que as vadias tirem a roupa (enxadas)
Make them hoes take off their clothes (hoes)

Eu caí em minhas desgraças, eles empoaram o nariz (desgraças)
I crashed in my woes, they powdered their nose (woes)

Eles estão ficando expostos, eles fodem os manos
They gettin' exposed, they fuckin' the bros

Motorista, abra a porta nos rolos (rolos)
Chauffeur, open the door in the rolls (rolls)

Brinde-o, aqueça-o, recarregue-o
Toast him, bask him in, reload it

Acenda por uma bola de cinquenta (cinquenta)
Light it up for a fifty ball (fifty)

Então eu gasto com sua cadela (cadela)
Then I spend it on your bitch (bitch)

E meu charme como uma bola de cristal (cristal)
And my charm like a crystal ball (crystal)

Quando eu paro, faça um desejo
When I pull up, make a wish

Fazendo um, fazendo um lucro
Makin' a, makin' a profit

Garotão, garotão, sim, narcóticos (narcóticos)
Big boy, big boy, yeah, narcotics (narcotics)

Sirva-me uma bebida e é tóxica (bebeu)
Pour me a drink and it's toxic (drank)

Nova York pingando, é direto da torneira (pinga)
New York drippin', it's straight out the faucet (drip)

Sirva-me uma bebida e é tóxica (bebeu)
Pour me a drink and it's toxic (drank)

Nova York pingando, é direto da torneira (pinga)
New York drippin', it's straight out the faucet (drip)

Nego não pode comprar, eles copiam (certo)
Nigga can't bought it, they cop it (right)

Eu sou muito rígido, dou a eles o heisman (rígido)
I be too stiff, I give them the heisman (stiff)

Nego está falando sobre deslizar (woo)
Nigga be talkin' 'bout slidin' (woo)

Eu estrago a ponta e atiro em silêncio (grrah)
I screw the tip and shoot 'em in silence (grrah)

Cupê novinho em folha, sem quilometragem (woo)
Brand new coupe, no mileage (woo)

Eu mostro a gangue e nós tocamos (gangue)
I show the gang and we highfivin' (gang)

Eu coloquei o Adderall na minha magra
I put the Adderall in my lean

No meu jeans Murder Bravado (oh)
In my Murder Bravado jeans (oh)

Hella arrasa nas minhas meias (oh)
Hella rocks in my socks (oh)

Hella armas no meu breve (oh)
Hella guns in my brief (oh)

Se um mano se mexer, é isso que ele vai ver (oh)
If a nigga movin' wock, that's what he gon' see (oh)

Todos os woos saindo do corte, totin'. 33s (oh)
All the woos poppin' out the cut, totin'. 33s (oh)

Ela diz: você é moreno e bonito (sim)
She say: you're dark-skinned and handsome (yeah)

Você é um lindo pequeno gangsta (hein)
You a gorgeous little gangsta (huh)

Ela gosta: você sempre pingou em dior
She like: you always dripped up in dior

E todos os seus diamantes dançando (huh, huh, huh)
And all your diamonds dancin' (huh, huh, huh)

Ela gosta: Sua veloz, piranha
She like: You swift, piranha

Eu digo a ela: Trabalhe, Rihanna
I tell her: Work, Rihanna

Tudo branco, Madonna
Everything white, Madonna

Apenas diamantes selecionados manualmente
Only hand-selected diamonds

Novíssimo Richard Mille (Mille)
Brand new Richard Mille (Mille)

Custa um milhão (oh)
Cost a milli' (oh)

Sim, grande bilhete antigo (oh)
Yeah, big old ticket (oh)

Uau, uau, uau, uau
Woo, woo, woo, woo

Olha, eu sempre soube jogar bola
Look, I always knew how to ball

Brodie molha se eu fizer a ligação
Brodie wet it up if I make the call

Ele não vai hesitar em agitar
He ain't gon hesitate to shake it up

Porque ele sabe que eu peguei aquele mano se ele cair
'Cause he know I got that nigga if he fall

Acenda por uma bola de cinquenta (cinquenta)
Light it up for a fifty ball (fifty)

Então eu gasto com sua cadela (cadela)
Then I spend it on your bitch (bitch)

E meu charme como uma bola de cristal (cristal)
And my charm like a crystal ball (crystal)

Quando eu paro, faça um desejo
When I pull up, make a wish

Fazendo um, fazendo um lucro
Makin' a, makin' a profit

Garotão, garotão, sim, narcóticos (narcóticos)
Big boy, big boy, yeah, narcotics (narcotics)

Sirva-me uma bebida e é tóxica (bebeu)
Pour me a drink and it's toxic (drank)

Nova York pingando, é direto da torneira (pinga)
New York drippin', it's straight out the faucet (drip)

Sirva-me uma bebida e é tóxica (bebeu)
Pour me a drink and it's toxic (drank)

Nova York pingando, é direto da torneira (pinga)
New York drippin', it's straight out the faucet (drip)

Nego não pode comprar, eles copiam (certo)
Nigga can't bought it, they cop it (right)

Eu sou muito rígido, dou a eles o heisman (rígido)
I be too stiff, I give them the heisman (stiff)

Nego está falando sobre deslizar (woo)
Nigga be talkin' 'bout slidin' (woo)

Eu estrago a ponta e atiro em silêncio (grrah)
I screw the tip and shoot 'em in silence (grrah)

Cupê novinho em folha, sem quilometragem (woo)
Brand new coupe, no mileage (woo)

Eu mostro a gangue e nós tocamos (gangue)
I show the gang and we highfivin' (gang)

(Decolagem) Lá vai um opp, pop
(Takeoff) There go an opp, pop

Não saindo até vermos alguém cair (cair)
Not leaving until we see somebody drop (drop)

Vermelho, azul e branco, oh lá vão os policiais
Red, blue, and white, oh there go the cops

Leve-os em uma perseguição porque nunca paramos (12)
Take 'em on a chase 'cause we never stop (12)

Acabei de contar muito queijo (queijo)
I just been counting up cheese a lot (cheese)

Nós é que pegamos a febre do bloco quente (ha)
We the one got the block fever hot (ha)

Eu chamo o pote de Larry Holmes (por quê?)
I call the pot Larry Holmes (why?)

E chame a espátula de Mike porque ela bateu na panela (bateu)
And call the spatula Mike 'cause it beat the pot (beat it)

Pegue uma bolsa sozinha, nunca deixe ninguém ver que você não é (nunca)
Get you a bag on your own, never let nobody see you're not (never)

Niggas que lideram o bloco, são pegos
Niggas that lead the block, get caught

Então não podemos sair do quarteirão (não podemos sair)
Then we can't leave the block (Can't leave)

Sem lucro, garoto, você precisa parar, sair, sair do quarteirão (vá)
Making no profit, boy you need to stop it, get out, leave the block (Go)

Eles dizem, quando você fizer isso, não volte (Não)
They say, when you make it, don't go back (No)

Mas alguns manos precisam vir
But some niggas need to come on

Conte um tíquete, eu sabia que conseguiria (Contagem)
Count up a ticket, I knew I would get it (Count)

Ligue para o plugue e ele me diga para enviar (Grrt)
Call up the plug and he tell me to send it (Grrt)

Eles acham que eu sou uma ameaça, eles não deixam nenhuma testemunha
They think I'm a menace, they leaving no witness

Acabei de me dar um Perc ', não fico chapado em um minuto (alto)
Just popped me a Perc', ain't been high in a minute (High)

Disse que quer fumar, foda-se, vamos lá (vá)
Said he want smoke, well fuck it, let's get it (Go)

Niggas estão pensando que Deus, eles tropeçando (eles tropeçando)
Niggas be thinking they God, they tripping (they tripping)

Tudo legal (está tudo legal) até alguém acabar perdendo (Grrt)
Everything cool (it's all cool) till somebody end up missing (Grrt)

Acenda por uma bola de cinquenta (cinquenta)
Light it up for a fifty ball (fifty)

Então eu gasto com sua cadela (cadela)
Then I spend it on your bitch (bitch)

E meu charme como uma bola de cristal (cristal)
And my charm like a crystal ball (crystal)

Quando eu paro, faça um desejo
When I pull up, make a wish

Fazendo um, fazendo um lucro
Makin' a, makin' a profit

Garotão, garotão, sim, narcóticos (narcóticos)
Big boy, big boy, yeah, narcotics (narcotics)

Sirva-me uma bebida e é tóxica (bebeu)
Pour me a drink and it's toxic (drank)

Nova York pingando, é direto da torneira (pinga)
New York drippin', it's straight out the faucet (drip)

Sirva-me uma bebida e é tóxica (bebeu)
Pour me a drink and it's toxic (drank)

Nova York pingando, é direto da torneira (pinga)
New York drippin', it's straight out the faucet (drip)

Nego não pode comprar, eles copiam (certo)
Nigga can't bought it, they cop it (right)

Eu sou muito rígido, dou a eles o heisman (rígido)
I be too stiff, I give them the heisman (stiff)

Nego está falando sobre deslizar (woo)
Nigga be talkin' 'bout slidin' (woo)

Eu estrago a ponta e atiro em silêncio (grrah)
I screw the tip and shoot 'em in silence (grrah)

Cupê novinho em folha, sem quilometragem (woo)
Brand new coupe, no mileage (woo)

Eu mostro a gangue e nós tocamos (gangue)
I show the gang and we highfivin' (gang)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Migos e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção