In The Valley
Midnight Oil
No Vale
In The Valley
Meu avô afundou com o Montevideo
My grandfather went down with the Montevideo
O Sol Nascente o enviou navegando para seu descanso
The rising sun sent him floating to his rest
E sua esposa partiu para o sul, para Sydney, em busca de um porto seguro
And his wife fled south to Sydney seeking out safe harbour
Tornou-se uma madame da costa norte com alguns hóspedes
A North Shore matron she became with some paying guests
Meu pai sucumbiu à maldição das grandes cidades
My father went down with the curse of big cities
Pedágios e prazos o levaram para sua paz
Traffic tolls and deadlines took him to his peace
Agora Bob Dyer nos mantém colados nos sofás
Now Bob Dyer glued us to our seats
E gramados estão sempre impecáveis por um Victa
And lawns were always Victa neat
Enquanto Menzies se perpetuava na Frota Real
Whilst Menzies fawned at royal fleet
Tenho certeza que você se lembra. Você se lembra?
I'm sure you remember. Do you remember?
No vale eu caminho - quem vai me levar pra lá?
In the valley I walk, who will take me there?
No vale eu caminho - conforto frio, escuto você dizer
In the valley I walk, cold comfort I can hear you talk
No vale eu caminho - lá encontrei algum conforto
In the valley I walk, I took some comfort there
No vale eu caminho - quem vai me levar pra lá?
In the valley I walk, who will take me there?
Quando minha mãe se foi, foi nos braços rígidos de Hades
When my mother went down it was a stiff arm from Hades
A vida te surpreende e te despedaça como o vento sul
Life surprises and tears you like the southerly
Ela sempre dava boas vindas à primavera, sempre recebia o visitante
She always welcomed the spring always welcomed the stranger
Não vejo muitas pessoas assim
I don't see too many around like this
Oh, não.. não muitas assim
Oh no, that's what I'm looking for, yeah, what we're looking for
No vale eu caminho - quem vai me levar pra lá?
In the valley I walk - who will take me there?
No vale eu caminho - conforto frio, escuto você dizer
In the valley I walk - cold comfort I can hear you talk
No vale eu caminho - lá encontrei algum conforto
In the valley I walk - I took some comfort there
No vale eu caminho - oh, dura justiça eu te escuto
In the valley I walk - oh rough justice I hear you talk
No vale eu caminho - pra encontrar meu divisor de águas
In the valley I walk - to meet my water shed
Espero que a virtude traga sua própria recompensa
I hope virtue brings it's own reward
E espero que a pena seja mais poderosa que qualquer espada
And I hope the pen is mightier than any sword
Espero que os jovens vão devagar
I hope the kids will take it slow
Espero que meu país reivindique o que é seu
I hope my country claims it's own
Eu chorei, sim, eu chorei estive no chão e rastejei
In the valley I walk - I cried yes I cried I was down then I crawled
Os braços da Misericórdia ao meu redor quando eu estava abatido
Mercy's arms all around me when I was down there
Você me entende, eles podem me ouvir no vale
In the valley I walk - do you read me they can hear me in the valley
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Midnight Oil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: