Tradução gerada automaticamente
Mr. Lonely
Midland
Sr. Solitário
Mr. Lonely
Nós temos debutantes e socialites
We got debutantes and socialites
E mamães da PTA
And mamas from the PTA
Nós temos as despedidas vestidas de branco
We got bachelorettes dressed up in white
E pequenos divorciados vestido preto
And little black dress divorcees
Viva o blues
Long live the blues
Eles estão me mantendo no negócio
They're keeping me in business
Alguns querem dançar, alguns querem festejar
Some want to dance, some want to party
O que eles precisam eles me chamam
Whatever they need they call me
Sr. Solitário, Sr. Bom-Tempo
Mr Lonely, Mr Good-Time
Sr. Você Vai-Quer-On-A-Saturday-Night
Mr. One-You're-Gonna-Want-On-A-Saturday-Night
Quando você está sozinho, deitado no escuro
When you're lonely, lying in the dark
Eu sou o número que você conhece pelo coração partido
I'm the number that you know by broken heart
Não, eu não sou o Sr. Correto, sou o senhor da direita agora
No I ain't Mr Right, I'm Mr-Right-Now
Aquela que todas as garotas estão falando
The one all the girls are talking about
O primeiro e único, senhor solitário
The one and only, Mr Lonely
Sim, alguns estão fora da cidade
Yeah, some are in from outta town
Apenas procurando por diversão
Just looking for some fun
Por um par de dólares ou mais
For a couple of dollars or more
Sim, eu posso ser aquele
Yeah, I can be that one
Viva o blues
Long live the blues
Eu tenho backup até novembro
I'm backed up to November
Você pode me encontrar no livro
You can find me in the book
Ou na parede do banheiro
Or on a bathroom wall
Quando eles querem um rendevouz, eles chamam
When they want a rendevouz they call
Sr. Solitário, Sr. Bom-Tempo
Mr Lonely, Mr Good-Time
Sr.-você-vai-querer-em-um-sábado à noite
Mr One-You're-Gonna-Want-On-A-Saturday-Night
Quando você está sozinho, deitado no escuro
When you're lonely, lying in the dark
Eu sou o número que você conhece pelo coração partido
I'm the number that you know by broken heart
Não, eu não sou o Sr. Correto, sou o senhor da direita agora
No I ain't Mr Right, I'm Mr-Right-Now
Aquela que todas as garotas estão falando
The one all the girls are talking about
O primeiro e único, senhor solitário
The one and only, Mr Lonely
Então se você tem uma garota
So if you got a girl
Você é melhor tratá-la bem
You better treat her right
É melhor você nunca contar uma mentira
You better never tell a lie
É melhor você nunca começar uma briga
You better never start a fight
Porque quando ela desliga em você
'Cause when she hangs up on you
Adivinha quem está na outra linha?
Guess who's on the other line?
Nunca é difícil encontrar
It's never hard to find
Sr. Solitário, Sr. Bom-Tempo
Mr Lonely, Mr Good-Time
Sr.-você-vai-querer-em-um-sábado à noite
Mr One-You're-Gonna-Want-On-A-Saturday-Night
Quando você está sozinho, deitado no escuro
When you're lonely, lying in the dark
Eu sou o número que você conhece pelo coração partido
I'm the number that you know by broken heart
Não, eu não sou o Sr. Correto, sou o senhor da direita agora
No I ain't Mr Right, I'm Mr-Right-Now
Aquela que todas as garotas estão falando
The one all the girls are talking about
O primeiro e único, senhor solitário
The one and only, Mr Lonely
O primeiro e único, senhor solitário
The one and only, Mr Lonely
Viva o blues
Long live the blues
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Midland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: