Tradução gerada automaticamente
I Can't Tell The Bottom From The Top
Middle Of The Road
Eu não posso dizer o fundo do Top
I Can't Tell The Bottom From The Top
E toda vez, eu fico a pensar
And everytime, I get to thinking
Com todo o pensamento de vocês, eu quero gritar em voz alta
With every thought of you, I want to shout aloud
E então eu penso sobre o amor que eu tinha dentro de mim
And then I think about the love I had inside me
e como você trouxe o que há de dentro para fora
and how you brought what's inside out
Então, agora o amor é feito para o exterior
So now love's made it to the outside
Eu quero dizer ao mundo de tudo o que eu encontrei
I want to tell the world of everything I've found
De alguma forma o seu amor lançado uma mola enrolada dentro de mim
Somehow your love released a spring wound up inside me
Você virou minha vida de cabeça para baixo
You turned my living upside down
E eu não posso dizer do fundo do topo
And I can't tell the bottom from the top
Estou em pé na minha cabeça ou sobre os meus calcanhares?
Am I standing on my head or on my heels?
Está nublado? É brilhante? É dia ou é noite?
Is it cloudy? Is it bright? Is it day or is it night?
Estou errado ou estou certo e isso é real?
Am I wrong or am I right and is it real ?
Diga-me onde você aprendeu a magia
Tell me where you learned the magic
O feitiço que você usou no dia em que me fez cair
The spell you used the day you made me fall
Baby agora, eu sei que o amor não é uma ilusão
Baby now, I know that love is no illusion
Estou de cabeça para baixo, mas dez metros de altura
I'm upside down but ten feet tall
E eu não posso dizer do fundo do topo
And I can't tell the bottom from the top
Estou em pé na minha cabeça ou sobre os meus calcanhares?
Am I standing on my head or on my heels?
Está nublado? É brilhante? É dia ou é noite?
Is it cloudy? Is it bright? Is it day or is it night?
Estou errado ou estou certo e isso é real?
Am I wrong or am I right and is it real?
E assim por diante, eu mergulhei com a maré
On and on, I drifted with the tide
Eu não sabia que o amor pode mover-me assim
I didn't know that love could move me so
Você encheu minha vida com amor e muito mais
You filled my life with love and much more besides
E você me mostrou que maneira ir
And you showed me which way to go
E eu não posso dizer do fundo do topo
And I can't tell the bottom from the top
Estou em pé na minha cabeça ou sobre os meus calcanhares?
Am I standing on my head or on my heels?
Está nublado? É brilhante? É dia ou é noite?
Is it cloudy? Is it bright? Is it day or is it night?
Estou errado ou estou certo e isso é real?
Am I wrong or am I right and is it real?
E eu não posso dizer do fundo do topo
And I can't tell the bottom from the top
Estou em pé na minha cabeça ou sobre os meus calcanhares?
Am I standing on my head or on my heels?
Está nublado? É brilhante? É dia ou é noite?
Is it cloudy? Is it bright? Is it day or is it night?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Middle Of The Road e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: