Tradução gerada automaticamente
MI ODIERAI
Mida
VOCÊ VAI ME ODIAR
MI ODIERAI
Esta é a última vez que você vai falar comigo
Questa è l'ultima volta che mi parlerai
Desde que nós nos tornamos nós
Da quando io e te siamo diventati noi
Você, que é pura mesmo no meio de um mar de tubarões, o que vai dizer?
Tu che sei pura pure in mezzo ad un mare di squali, che cosa dirai
Eu me sujo na lama de mais uma mentira
Io mi sporco nel fango di un altra bugia
Entre as luzes suaves de uma casa que não é minha
Tra le luci soffuse di una casa non mia
Uma sombra na parede que nem se parece com você
Un'ombra sul muro che neanche ti somiglia
Parece quase o fim
Sembra quasi la fine
E um dia você vai me odiar
E un giorno tu mi odierai
Será estranho cantar sozinho na frente de uma cerveja meio cheia
Sarà strano cantare da solo davanti ad una birra mezza piena
Sem você aqui não há barulho suficiente
Senza te qua non c'è abbastanza rumore
E essa vida não é fácil com você
E questa vita non è facile con te
Vou mandar tudo para o inferno mesmo que
Manderò tutto a puttane anche se
Nunca tenha havido motivo, não, não, eu não
Non c'è mai stato motivo, no no, non ho
Não esqueci a confusão que somos e sei
Non ho scordato il casino che siamo e so
Que não tem tempo, nem idade
Che non ha tempo, né età
Mesmo que tocar o céu pareça uma façanha
Anche se toccare il cielo ci sembra un impresa
Essa escuridão não durará para sempre
Questo buio non durerà per sempre
Se você me seguir enquanto tento consertar tudo
Se mi segui mentre provo ad aggiustare ogni cosa
E amanhã eu trabalho, mas talvez não sirva
E domani lavoro ma forse non serve
Lembrar que você nunca foi uma obrigação
Ricordare che non sei mai stata un dovere
Você não vai me salvar, eu não sei me amar
Non mi salverai, io non so volermi bene
E eu, eu me sujo na lama de mais uma mentira
Ed io, io mi sporco nel fango di un altra bugia
Entre as luzes suaves de uma casa que não é minha
Tra le luci soffuse di una casa non mia
Uma sombra na parede que nem se parece com você
Un'ombra sul muro che neanche ti somiglia
Parece quase o fim
Sembra quasi la fine
E um dia você vai me odiar
E un giorno tu mi odierai
Será estranho cantar sozinho na frente de uma cerveja meio cheia
Sarà strano cantare da solo davanti ad una birra mezza piena
Sem você aqui não há barulho suficiente
Senza te qua non c'è abbastanza rumore
E essa vida não é fácil com você
E questa vita non è facile con te
Vou mandar tudo para o inferno mesmo que
Manderò tutto a puttane anche se
Nunca tenha havido motivo, não, não, eu não
Non c'è mai stato motivo, no no, non ho
Não esqueci a confusão que somos e sei
Non ho scordato il casino che siamo e so
Que não tem tempo, nem idade
Che non ha tempo, né età
E eu fiquei sozinho de joelhos
E sono rimasto da solo in ginocchio
Mas sim, é como da última vez
Ma sì, è come l'ultima volta
Que você foi embora chorando, gritando
Che te ne sei andata piangendo che urlavi
Enquanto eu quebrava a porta
Mentre io spaccavo la porta
E se você quiser, sinto que esse amor vai me matar
E se ti va, sento che 'sto amore mi ucciderà
Por favor, me salve agora, uoh-oh, uh-oh
Ti prego tu salvami ora, uoh-oh, uh-oh
E me sinto um idiota quando penso na mulher que perdi por outra
E mi sento un coglione se penso alla donna che ho perso per averne un'altra
E morro quando penso no último pôr do sol que te levei para a praia
E muoio se penso all'ultimo tramonto che ti avevo portata in spiaggia
Mas se você quiser, vamos aproveitar o último gole daqui
Ma se ti va, godiamoci l'ultimo giù da qua
Por favor, me salve agora
Ti prego tu salvami ora
E um dia você vai me odiar
E un giorno tu mi odierai
Será estranho cantar sozinho na frente de uma cerveja meio cheia
Sarà strano cantare da solo davanti ad una birra mezza piena
Sem você aqui não há barulho suficiente
Senza te qua non c'è abbastanza rumore
E essa vida não é fácil com você
E questa vita non è facile con te
Vou mandar tudo para o inferno mesmo que
Manderò tutto a puttane anche se
Nunca tenha havido motivo, não, não, eu não
Non c'è mai stato motivo, no no, non ho
Não esqueci a confusão que somos e sei
Non ho scordato il casino che siamo e so
Que não tem tempo, nem idade
Che non ha tempo, né età
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: