Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

Lighterless

Microwave

Letra

Sem Isqueiro

Lighterless

Se eu conseguir passar este cabide pela janela do meu carro
If I can get this hanger through the window of my car

Nunca mais sairei de casa por nada, eu juro
I'll never leave my house again for anything, I swear

Andando de um lado para o outro na garagem, sou o inimigo da diversão
Pacing in the driveway, I'm the nemesis of fun

Com pães de cachorro-quente encharcados de cerveja quente derramada no porta-malas
With soggy hot dog buns from spilling warm beer in my trunk

Jogando minha jaqueta enquanto entro
Throwing down my jacket as I walk inside

Eu faço um estojo de CD nublado voar para o lado
I send a cloudy CD case flying off the side

De uma cômoda da Ikea que não consigo montar direito
Of a dresser from ikea that I can't get right

(Deus, juro que está faltando peças; eu poderia sufocar alguém)
(God, I swear it's missing pieces; I could choke someone)

Acho que você pode vir se estiver realmente seco
I guess you can come over if you're really dry

Mas não estou realmente tentando sair hoje à noite
But I'm not really trying to go out tonight

Foi um dia realmente ruim, prefiro tirar um tempo
It's been a really shitty day, I'd rather take some time

Para beber vinho Zinfandel sozinho e relaxar
To just pound zinfandel by myself and unwind

Lembre-me da última vez que saímos, foi legal?
Remind me of the last time that we hung out, was it sick?

Porque não me lembro de nada, nem um vislumbre disso
'Cause I don't remember anything, not a glimpse of it

E eu preferiria reabastecer do que ouvir sobre seus filhos
And I would rather re-up than hear about your kids

Mas espero que vocês estejam indo
But I hope that y'all are doing

Tão bem quanto eu espero que estejam indo
Just as great as I expect you're doing

P me deu alguns presentes porque ela é incrível
P got me some gifts because she's super tight

Estou sem isqueiro, dependendo do fogão para acender
I'm lighterless, relying on the stove for a light

Mas eu realmente não me importo, essas são as minhas noites favoritas
But I don't really care, these are my favorite nights

(Quando posso sentar minha bunda e não responder a ninguém)
(When I can sit on my ass and respond to no one)

Acho que você pode vir se estiver realmente seco
I guess you can come over if you're really dry

Mas não estou realmente tentando sair hoje à noite
But I'm not really trying to go out tonight

Não, com meus dedos úmidos pegando cada migalha que encontro
No, with my clammy fingers grabbing every crumb that I find

Eu poderia ficar aqui pelo resto da minha vida
I could sit around here for the rest of my life

Se eu conseguir passar este cabide pela janela do meu carro
If I can get this hanger through the window of my car

Nunca mais sairei de casa por nada, eu juro
I'll never leave my house again for anything, I swear

Andando de um lado para o outro na garagem, sou o inimigo da diversão
Pacing in the driveway, I'm the nemesis of fun

Com pães de cachorro-quente encharcados de cerveja quente derramada no porta-malas
With soggy hot dog buns from spilling warm beer in my trunk

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Microwave e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção